Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100-hour time lag fuel
100-hour timelag fuel
100-year flood
Discrimination based on ethnic origin
Discrimination on the grounds of ethnic origin
Ethnic category
Ethnic conflict
Ethnic discrimination
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnicity
Inter-ethnic conflict
Mixed ethnic census group
Occurrence of 100-year flood
One hundred hour timelag fuel
One hundred year flood
One-hundred hour time lag fuel
One-hundred hour timelag fuel
One-in-a-hundred year flood
One-in-one hundred year flood
Tribal war

Traduction de «hundreds ethnic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


100-hour timelag fuel [ 100-hour time lag fuel | one hundred hour timelag fuel | one-hundred hour timelag fuel | one-hundred hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de cent heures


one-in-one hundred year flood [ one-in-a-hundred year flood | one hundred year flood | 100-year flood | occurrence of 100-year flood ]

crue centenaire [ crue centennale | crue à récurrence de 100 ans | inondation de cent ans ]


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Proclamation Authorizing the Issue and Prescribing the Composition, Dimensions and Designs of a Three Hundred, a One Hundred and Fifty, a Seventy-five and a Thirty Dollar Precious Metal Coins

Proclamation autorisant l'émission et prescrivant la composition, les dimensions et le dessin des pièces de métal précieux trois cents, cent cinquante, soixante-quinze et trente dollars




discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin

discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques


Mixed ethnic census group

groupe ethnique mixte selon le recensement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. whereas, for example, on 15 July 2014, the UN Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas the UN Special Representative stated on 3 August 2015, on the first anniversary of the Sinjar tragedy, that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic ...[+++]

D. considérant que, le 15 juillet 2014 notamment, la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies, chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, Zainab Hawa Bangura, a déclaré en substance qu'il existait par ailleurs des éléments indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que la représentante spéciale des Nations unies a déclaré le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire des ...[+++]


R. whereas on 15 July 2014 the Special Representative of the UN Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Hawa Bangura, has stated that in Iraq ‘there are also reports that ethnic and religious minorities have been targeted for physical assault, including sexual violence’; whereas on 3 August 2015, the first anniversary of the Sinjar tragedy, she stated that: ‘In the days that followed, amidst horrific killings, ISIL hunted down and caught hundreds of women and girls from ethnic and religion minorities, instituting a p ...[+++]

R. considérant que, le 15 juillet 2014, Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, a déclaré en substance qu'il existait au demeurant des informations indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que, le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar, elle a déclaré que, "[d]ans les jours qui ...[+++]


The petitioners note that hundreds of ethnic Chinese women were raped and they point out that there is a long history of discrimination against ethnic Chinese living in Indonesia.

Ils font remarquer que des centaines de femmes de souche chinoise ont été violées et que la discrimination contre les personnes de souche chinoise qui vivent en Indonésie dure depuis longtemps.


The return of hundreds of thousands of ethnic Albanian deportees last year constitutes an unprecedented reversal of ethnic cleansing.

Le retour de centaines de milliers d'Albanais de souche déportés l'an dernier est un renversement sans précédent de la situation de purification ethnique qui prévalait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Condemns the fighting and targeted violence against civilians and specific ethnic and other communities occurring across the country that have resulted in hundreds of deaths and casualties, more than 300 000 displaced persons, and 30 000 refugees in neighbouring countries (Uganda, Kenya, Ethiopia and Sudan); is worried that the conflict has turned into an ethnic conflict between different factions in South Sudan and could lead to a civil war;

7. condamne les combats et les violences ciblées contre les populations civiles et des groupes ethniques ou autres communautés bien déterminés dans l'ensemble du pays, qui ont fait des centaines de morts et de blessés, provoqué le déplacement de plus de 300 000 personnes et contraint 30 000 personnes à trouver refuge dans les pays voisins (Ouganda, Kenya, Éthiopie et Soudan); s'inquiète de la transformation du conflit en un affrontement ethnique entre différentes factions au Soudan du Sud et redoute qu'il ne dégénère en guerre civile ...[+++]


War in Kachin state and northern Shan state between the Burmese army and the Kachin Independence Organization is still ongoing and has forced hundreds of thousands of ethnic people to flee from their homes and villages. Current peace talks between ethnic armed groups and the regime may not lead to the permanent ending of civil war without the establishment of ethnic rights.

Sans l'établissement des droits ethniques, les pourparlers de paix en cours entre les groupes ethniques armés et le régime pourraient ne pas aboutir à la fin permanente de la guerre civile.


After claiming an alleged resurgence of ethnic-based crime which is impossible to verify, as well as figures of hundreds of thousands of Roma allegedly threatening the peace in the cities of the West, the French authorities have failed to present any argument other than a few hundred citizens removed from the wretched conditions in make-shift camps, whom they persuaded to repatriate voluntarily to their countries of origin in return for payment.

Après avoir invoqué une prétendue résurgence de la criminalité ethnique impossible à vérifier, ainsi que des chiffres de centaines de milliers de Roms qui menaceraient la paix dans les villes de l’Ouest, les autorités françaises n’ont pu présenter d’autre argument que quelques centaines de citoyens évacués de camps de fortune aux conditions misérables, qu’elles ont persuadés de retourner volontairement dans leurs pays d’origine en échange d’argent.


On Saturday, May 8, the day before Mother's Day, in Winnipeg hundreds of individuals representing many different ethnic and religious communities will gather at high noon at the steps of the Manitoba legislature to participate in the Walk to Stop Human Trafficking and raise awareness about this terrible abuse of human rights.

À Winnipeg, le samedi 8 mai, soit la veille de la fête des Mères, des centaines de personnes d'origines ethniques et de confessions très diverses se rassembleront à midi devant l'Assemblée législative du Manitoba pour participer à la marche pour faire cesser la traite des personnes et pour sensibiliser la population à cette terrible violation des droits de la personne.


In the conflict that is taking place in Abkhazia and Ossetia the rights of a Russian minority are not at issue. Despite the ethnic cleansing experienced by three hundred thousand Georgians in this region after 1993, democratic Georgia has for some years been offering Abkhazia autonomous freedoms.

Dans le conflit qui se déroule en Abkhazie et en Ossétie, les droits d’une minorité russe ne sont pas en jeu. Malgré l’épuration ethnique qui a touché trois cent mille Géorgiens de cette région en 1993, la Géorgie démocratique octroie, depuis plusieurs années, une certaine autonomie à l’Abkhazie.


You can have literally dozens if not hundreds of parties representing all the different ethnic nationalities, the states, but even within the states there are lots of ethnic nationalities, sizable communities of 2 million, 3 million or 4 million people within these larger states that will form their own parties.

On pourrait ainsi se retrouver littéralement avec des dizaines, voire des centaines de partis représentant non seulement les différents états, mais aussi les importants groupes ethniques pouvant compter de deux à quatre millions de personnes à l'intérieur de ces états.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hundreds ethnic' ->

Date index: 2021-03-02
w