Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «human rights activists like shirin ebadi » (Anglais → Français) :

It is hard for us sitting here in this Chamber to truly comprehend the bravery, the courage and strength required by human rights activists like Shirin Ebadi to function in Iran and stand up to the dictatorship.

Il est difficile pour nous qui siégeons au sein de cette Assemblée de saisir pleinement le courage et la témérité des militants des droits de l’homme qui, comme Shirin Ebadi, ont choisi de s’opposer à la dictature iranienne.


It is hard for us sitting here in this Chamber to truly comprehend the bravery, the courage and strength required by human rights activists like Shirin Ebadi to function in Iran and stand up to the dictatorship.

Il est difficile pour nous qui siégeons au sein de cette Assemblée de saisir pleinement le courage et la témérité des militants des droits de l’homme qui, comme Shirin Ebadi, ont choisi de s’opposer à la dictature iranienne.


She has defended Shirin Ebadi, a Nobel Peace Prize laureate, other political and human rights activists, journalists and minors sentenced to the death penalty.

D’avoir défendu Shirin Ebadi, prix Nobel de la paix, d’autres militants politiques et des droits de l’homme, des journalistes et des mineurs condamnés à la peine capitale.


Let us, as the EU, actively use our instruments for democracy and human rights, support the living civil society or even lawyers like Shirin Ebadi, for example, who is standing up for the Bahai detainees there.

L’UE doit utiliser activement ses instruments pour la démocratie et les droits de l’homme et soutenir la société civile bien vivante, voire des juristes tels que Shirin Ebadi, qui prend la défense des détenus bahaïs dans le pays.


The European Council, expressing its admiration for all those who are struggling for human rights, congratulates Mrs Shirin Ebadi on the award for the Nobel Peace Prize in recognition of her commitment to democracy and the defence of human rights in Iran.

69. Le Conseil européen, exprimant son admiration pour tous ceux qui luttent pour les droits de l'homme, félicite Mme Shirin Ebadi pour le prix Nobel de la paix qui lui a été décerné en reconnaissance de son engagement en faveur de la démocratie et de la défense des droits de l'homme en Iran.


This cynical action follows a raid earlier this year on the offices of Iran's Nobel Laureate, the human rights activist, Shirin Ebadi.

Cette mesure cynique fait suite à la descente effectuée plus tôt cette année dans les bureaux de Shirin Ebadi, militante iranienne des droits de la personne et lauréate d'un prix Nobel.


It's for that reason that hardline elements have used various issues whether it is the nuclear issue, the conflict in Gaza, or the bellicose rhetoric of the Bush administration about military confrontation to construct an external enemy in order to demonize the enemy within, which includes not only Bahá'ís but labour union leaders, student movement leaders, human rights activists such as Shirin Ebadi, and others.

C'est pour cette raison que les tenants de la ligne dure ont utilisé diverses questions — que ce soient les armes nucléaires, le conflit à Gaza ou le discours belliqueux de l'administration Bush sur la confrontation militaire — pour créer un ennemi extérieur afin de démoniser l'ennemi intérieur, ce qui comprend non seulement les bahá’ís, mais aussi les dirigeants syndicaux, les leaders de mouvement étudiant, les défenseurs des droits de la personne comme Shirin Ebadi ...[+++] d'autres.


The work of human rights activists and journalists has become even more difficult and even more hazardous; the Nobel Prize winner Shirin Ebadi has again been summoned before a court.

Le travail des défenseurs des droits de l’homme et des journalistes est devenu encore plus difficile et encore plus risqué; la lauréate du prix Nobel de la paix, Shirin Ebadi, a de nouveau été convoquée devant un tribunal.


However, the EU would like to remind the Kyrgyz authorities of the importance that the EU attaches to all aspects of the human rights situation, including the treatment of major opposition persons and human rights activists.

Cependant, l'UE souhaiterait rappeler aux autorités kirghizes l'importance qu'elle attache à tous les aspects de la situation des droits de l'homme, notamment à la manière dont sont traités les défenseurs des droits de l'homme et les opposants de premier plan.


In this regard, the Council warmly congratulated Ms Shirin Ebadi, the eminent Iranian lawyer and human rights defender, on being awarded this year's Nobel Peace Prize.

Il a adressé à cet égard ses vives félicitations à Mme Shirin Ebadi, éminente juriste et militante des droits de l'homme iranienne, à qui a été attribué cette année le prix Nobel de la paix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'human rights activists like shirin ebadi' ->

Date index: 2022-09-26
w