Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cinema
First run cinema
First run motion picture theatre
First run movie theater
First run theater
First runner
First-run house
First-run theater
Motion-picture theater
Movie theater
Movie theatre
Picture house
Test in which subjects match pictures

Traduction de «houses—pictures which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Definition: A disorder in which persistent or recurrent delusions dominate the clinical picture. The delusions may be accompanied by hallucinations. Some features suggestive of schizophrenia, such as bizarre hallucinations or thought disorder, may be present. | Paranoid and paranoid-hallucinatory organic states Schizophrenia-like psychosis in epilepsy

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


movie theatre | movie theater | motion-picture theater | cinema | picture house

cinéma | salle de cinéma


test in which subjects match pictures

test d'appariement d'images


first-run theater [ first run theater | first run movie theater | first run motion picture theatre | first run cinema | first-run house | first runner ]

salle d'exclusivité [ cinéma d'exclusivité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We know that, at national level, the picture is somehow different, since in many cases growth is increasingly concentrated in the capital region or in the main metropolitan areas, which deepens the internal disparities and causes problems related to agglomeration, like transport congestion, pollution, housing price rises and so on.

Nous savons qu’au niveau national, la situation est quelque peu différente, étant donné que dans de nombreux cas, la croissance se concentre de plus en plus dans les régions situées aux abords des capitales ou dans les principales zones métropolitaines, ce qui augmente les disparités intérieures et cause des problèmes liés aux agglomérations, comme la congestion des transports, la pollution, la hausse des prix des logements, etc.


However, on this extremely serious issue, the European institutions continue to suffer, so to speak, from an endemic reluctance across the board to address, head-on, the challenge represented by the activity of the criminal Mafia organisations which organise the despicable trafficking of human beings, which frequently causes tragedies such as those portrayed on television screens in the houses of all European citizens throughout the world, where a picture is painted which certainly discredits the European institutions as well.

En revanche, sur cette question extrêmement sérieuse, les institutions européennes souffrent toujours, pour ainsi dire, d’une réticence endémique généralisée à l’idée de s’attaquer de front au défi posé par l’activité des organisations criminelles mafieuses, qui organisent l’ignoble traite des êtres humains, source fréquente de tragédies comme celles qui sont diffusées sur les postes de télévision de tous les citoyens européens dans le monde. Le tableau dépeint discrédite aussi certainement les institutions européennes.


We have seen already other pieces of legislation come before this House, for one of which I was the rapporteur, which were part of the jigsaw creating the total picture of control over genetically modified organisms.

D’autres textes de loi ont déjà été débattus dans cette enceinte, dont l’un pour lequel j’étais rapporteur, et ils ont contribué à la construction du puzzle qui aboutit aujourd’hui à ce cadre global de contrôle des organismes génétiquement modifiés.


Consider the pictures of Jenin which have been recalled in this House today, the war which is degenerating into hatred, the hatred which is taking root and generating intolerance, but consider too the need for respect for diversities and minorities, which is an extremely sensitive area of the uphill struggle to secure human rights.

Je pense aux images de Jénine qui ont encore été évoquées aujourd'hui en cette Assemblée ; je pense à la guerre qui se fait haine, à la haine qui sème les graines et devient motif d'intolérance ; mais je pense aussi à cette limite extrêmement fragile, sur le plan incliné des droits de l'homme, qu'est le respect des différences, le respect des minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Up-to-date information could then have been obtained. In the paragraphs which follow, therefore, your rapporteur has assumed that the US Administration takes the view that the hearing before the House of Representatives held in 1996 gives an accurate picture of the threat currently posed to the US economy by industrial espionage.

Aussi votre rapporteur part-il du principe que dans l'esprit du gouvernement américain, l'audition devant la Chambre des représentants en 1996 reflète l'état actuel de la menace que représente l'espionnage économique pour l'économie américaine, et se réfère-t-il à cette source.


However, it is clear that monetary income is only one of the dimensions of poverty, and in order to obtain a complete picture, account should also be taken of other equally relevant aspects, such as access to employment, housing and health care and the degree to which essential needs are satisfied.

Mais il est évident que le revenu monétaire n'est qu'une des dimensions de la pauvreté, et que pour avoir une idée précise de la dimension de ce phénomène, il faudrait prendre en compte d'autres aspects également pertinents comme l'accès à l'emploi, au logement, aux soins de santé, et le degré de satisfaction des nécessités de base.


The Italian NAP considers that monetary income is only one of the dimensions of poverty and social exclusion and in order to obtain a complete picture, account should also be taken of other equally relevant aspects, access to employment, housing and health care and the degree to which essential needs are satisfied, as well as other factors, such as for example, the level and quality of school education, access to knowledge (especially new information technologies), and dropping out of school (in the south, the number of young people who leave school without a certificate is eight times higher than in the north).

Pourtant, le revenu monétaire n'est qu'une des dimensions de la pauvreté. Afin de se faire une idée précise de la dimension du phénomène, il faudrait prendre en compte d'autres aspects également pertinents comme l'accès à l'emploi, au logement, aux soins de santé, et le degré de satisfaction des besoins essentiels.En effet, le PAN/incl mentionne d'autres facteurs comme étant associés au processus d'exclusion sociale: le niveau et la qualité de l'éducation scolaire, l'accès aux connaissances, notamment en matière de nouvelles technologies de l'information, la sortie du système scolaire en situation d'échec (dans le Sud du pays, les jeunes ...[+++]


In order to obtain a complete picture, account should also be taken of other equally relevant aspects, such as access to employment, housing and health care and the degree to which essential needs are satisfied.

Afin de se faire une idée précise de la dimension du phénomène, il faudrait prendre en compte d'autres aspects également pertinents comme l'accès à l'emploi, au logement, aux soins de santé, et le degré de satisfaction des besoins essentiels.


This is part of the bigger picture which I think every member of the House has expressed in terms of the federal government's lack of funding in health care.

Cela fait partie de la situation globale dont tous les députés sans doute ont parlé quant au manque de financement accordé par le gouvernement fédéral à la santé.


Inflationary pressures remain subdued. The consumer price inflation was 2.3% and excluding food and energy the inflation was only 1.6%. Those are technical points but they paint a picture which indicates to Canadians that we have our fiscal house in order.

Les pressions inflationnistes demeurent faibles, l'indice des prix à la consommation était de 2,3 p. 100 et, si on excepte les aliments et l'énergie, le taux d'inflation n'était que de 1,6 p. 100. Ce sont des données techniques qui montrent bien aux Canadiens que nous avons mis de l'ordre dans nos finances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houses—pictures which' ->

Date index: 2025-08-05
w