Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «house would give unanimous » (Anglais → Français) :

In the spirit that has been shown by the government House leader, I wonder if the House would give unanimous consent to question the minister for five minutes.

Dans l'esprit dont le leader du gouvernement à la Chambre a donné l'exemple, la Chambre m'accorderait-elle cinq minutes pour poser des questions au ministre?


I know that you here in this House would be only too willing to give clear answers to these questions.

Je sais que dans cette assemblée, vous n'aimeriez que trop donner des réponses claires à ces questions.


Given the fact that it is the soldiers of our armed forces who are trying to prevent those kinds of events that we commemorated this week, it would be a good opportunity if members of this House would give unanimous consent to a motion that on Thursday, April 27 after question period we observe a moment of silence in this chamber, as Canadians are doing from coast to coast to coast.

Étant donné que ce sont nos soldats qui essaient d’empêcher le genre de choses que nous avons commémorées cette semaine, le moment serait bien choisi pour que les députés donnent leur consentement unanime pour une motion proposant que le jeudi 27 avril, après la période des questions, nous observions une minute de silence à la Chambre, comme les Canadiens le font aux quatre coins du pays.


Industry, Science and Technology Mr. Geoff Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, there have been discussions among the parties and I think that if you ask the House would give unanimous consent for the following motion.

Industrie, sciences et technologie M. Geoff Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, il y a eu des discussions entre les partis et je pense que si vous le demandez vous obtiendrez l'accord unanime de la Chambre pour la motion suivante.


The CDA would also like to see this regulation help the countries that use vaccinations and experience market losses as a result cushion the consequences, and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has tabled an amendment to that effect, to which, I hope, this House will give its unanimous backing.

Le CDA souhaite également que ce règlement aide les pays qui ont recours à la vaccination et subissent des pertes commerciales à en atténuer les conséquences. Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a d’ailleurs déposé un amendement à cet effet.


I am also very happy that it will be a unanimous resolution, because of course that would give a great deal of support for the positions that various Members of this House have expressed here today.

Je me réjouis également du fait que cette résolution soit unanime, car cela permettra de soutenir solidement les positions que plusieurs députés de cette Assemblée ont exprimées aujourd’hui.


I am also very happy that it will be a unanimous resolution, because of course that would give a great deal of support for the positions that various Members of this House have expressed here today.

Je me réjouis également du fait que cette résolution soit unanime, car cela permettra de soutenir solidement les positions que plusieurs députés de cette Assemblée ont exprimées aujourd’hui.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


I thought I would seek this one last opportunity before we close to ask if the House would give unanimous consent to deal with all stages of Bill C-45 this afternoon.

Je demande donc le consentement unanime de la Chambre pour faire franchir au projet de loi C-45 toutes les étapes du processus législatif cet après-midi.


[English] Mr. Speaker, I wonder if the House would give unanimous consent to revert to motions so that I could move concurrence in Motion No. 1 standing in my name on the Order Paper, being concurrence in the 28th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs dealing with the allocation of committee rooms.

[Traduction] Monsieur le Président, je me demande si la Chambre consentirait unanimement à revenir aux motions de façon à ce que je puisse demander l'adoption de la motion no 1 inscrite à mon nom au Feuilleton, à savoir que le 28e rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre concernant l'attribution des salles de comité soit adopté.




D'autres ont cherché : house would give unanimous     house     house would     willing to give     ask the house would give unanimous     cda would     house will give     give its unanimous     course that would     would give     unanimous     leave the house     her father would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house would give unanimous' ->

Date index: 2022-09-28
w