I therefore believe that this aspect, which is the most important aspect of democracy, namely representation and not, as we have sometimes heard in this House, referenda, is what is vital and essential in democracy, which is to say, representation and not direct voting.
Je crois dès lors que cet aspect, le plus important de la démocratie, je veux parler de la représentation et non , comme nous l’avons déjà entendu dans cette Assemblée, des référendums, est l’élément vital et essentiel de la démocratie, la représentation donc et non le vote direct.