Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
House move
House moving contractor
House moving foreman
House moving forewoman

Vertaling van "house could move " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
house moving foreman [ house moving forewoman ]

contremaître au transport de maisons [ contremaîtresse au transport de maisons ]


move the adjournment of the House/to

proposer l'ajournement de la Chambre


loose housing and covered yards enable the animals to move about freely

dans l'étable à stabulation libre,les animaux peuvent circuler librement


contractor's undertaking to deliver a house ready to move in

marché clefs en main




house moving contractor

entrepreneur en déplacement de maisons [ entrepreneure en déplacement de maisons ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I went before the committee and said could we make this votable so that the House could move the proposed bill to the committee.

Je me suis présenté devant le comité pour demander que ce projet de loi fasse l'objet d'un vote, de façon que la Chambre puisse transmettre le projet de loi proposé au comité.


Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): On a point of order, Madam Speaker, it being not quite noon, you might find consent in the House to suspend until noon when the House could move to Government Orders.

Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): Madame la Présidente, j'invoque le Règlement.


52. Welcomes the fact that the EEAS could immediately impose savings of EUR 4 million in the 2014 budget with the new Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union entering into force; points out, however, the extremely high costs of employment in Union Delegations, as all entitlements, allowances, weightings coefficients, rest leaves and annual travel costs, moving and housing expenses add up to over EUR 8 000 per month per employee ...[+++]

52. salue le fait que le SEAE ait pu immédiatement prévoir des économies de 4 000 000 EUR dans le budget 2014 du fait de l'entrée en vigueur du nouveau statut des fonctionnaires de l'Union européenne et du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne; observe toutefois les frais de personnel extrêmement élevés dans les délégations de l'Union, puisque l'ensemble des droits, des indemnités, des coefficients de pondération, des congés de détente et des frais de déménagement et de logement s'élève à 8 000 EUR par mois et par employé, en sus du traitement mensuel des agents travaillant dans les délégations de l'Union;


52. Welcomes the fact that the EEAS could immediately impose savings of EUR 4 million in the 2014 budget with the new Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union entering into force; points out, however, the extremely high costs of employment in Union Delegations, as all entitlements, allowances, weightings coefficients, rest leaves and annual travel costs, moving and housing expenses add up to over EUR 8 000 per month per employee ...[+++]

52. salue le fait que le SEAE ait pu immédiatement prévoir des économies de 4 000 000 EUR dans le budget 2014 du fait de l'entrée en vigueur du nouveau statut des fonctionnaires de l'Union européenne et du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne; observe toutefois les frais de personnel extrêmement élevés dans les délégations de l'Union, puisque l'ensemble des droits, des indemnités, des coefficients de pondération, des congés de détente et des frais de déménagement et de logement s'élève à 8 000 EUR par mois et par employé, en sus du traitement mensuel des agents travaillant dans les délégations de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whether it's with the permission of witnesses, after the fact, and so on, there are ways that a committee or this House could move forward in doing the right thing in making in camera.

Par exemple, avec la permission des témoins après coup, il existe des façons pour un comité ou pour la Chambre d'agir de façon appropriée en rendant les délibérations à huis clos.


− Madam President, this House is very concerned about the decision by the Sudanese Government to expel humanitarian organisations from Darfur, a move which could have catastrophic results for hundreds of thousands of innocent civilians.

− (EN) Madame la Présidente, le Parlement est très préoccupé par la décision du gouvernement soudanais d’expulser les organisations humanitaires du Darfour, une situation qui pourrait avoir des conséquences catastrophiques pour des centaines de milliers de civiles innocents.


− Madam President, this House is very concerned about the decision by the Sudanese Government to expel humanitarian organisations from Darfur, a move which could have catastrophic results for hundreds of thousands of innocent civilians.

− (EN) Madame la Présidente, le Parlement est très préoccupé par la décision du gouvernement soudanais d’expulser les organisations humanitaires du Darfour, une situation qui pourrait avoir des conséquences catastrophiques pour des centaines de milliers de civiles innocents.


Here in this House, we have for many years been debating European security policy, and those who can remember back twenty years can recall wishing – while, at the time, thinking it impossible – that we could, by now, have moved on from asking ourselves whether we would intervene militarily to thinking about how we would do it.

Depuis de nombreuses années, nous débattons, au sein de cette Assemblée, de la politique européenne de sécurité. Certains se rappellent peut-être qu’il y a vingt ans, nous espérions - tout en pensant, à l’époque, que c’était impossible - que nous aurions aujourd’hui cessé de nous demander si nous interviendrions militairement et que nous aurions commencé à réfléchir à la façon de le faire.


The bill had to conform to the resolution in every appropriating clause, and no member of the House could move to amend any such clause so as to increase the amount or change the purpose.

Toutes les dispositions du projet de loi portant affectation de crédits devaient être conformes à la résolution et aucun député ne pouvait proposer d'amendement visant à accroître le montant ou à modifier l'objet de ces crédits.


It would be Utopian, but perhaps this House could move the country one small step closer by supporting this motion.

Ce serait utopique, mais la Chambre pourrait peut-être faire progresser quelque peu le Canada dans cette direction en souscrivant à cette motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house could move' ->

Date index: 2024-01-14
w