Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D Env S
Director Environmental Stewardship
Director Environmental Strategy
Director of Personnel of the House of H.M.The Queen
Director's cut
Dwelling
Housing
Housing Development Directorate
Housing construction
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing policy
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Linkedhouse
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Renovation of housing
Residential building
Row hous
Row housing
Saskatchewan Women's Secretariat
Serial hous
Terraced house
Town house
Women's Directorate
Women's Secretariat

Traduction de «house's director » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Housing Development Directorate

Direction de l'aménagement des logements


Women's Secretariat [ Saskatchewan Women's Secretariat | Women's Directorate ]

Women's Secretariat [ Saskatchewan Women's Secretariat | Women's Secretariat ]


Director Environmental Strategy [ D Env S | Director Environmental Stewardship ]

Directeur - Stratégie environnementale [ DS Env | Directeur - Gérance de l'environnement | D Env G ]


Foreign Ministry's Directorate General for International Economic Relations

Direction générale des relations économiques internationales


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


Director of Personnel of the House of H.M.The Queen

Chef des personnels de la Maison de S.M.la Reine


housing [ dwelling | residential building ]

logement [ habitation ]


housing policy [ housing construction ]

politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]


linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house

habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Representing the Directorate on various in-house committees and representing Parliament in interinstitutional forums.

Représenter l’institution dans des comités divers internes et enceintes interinstitutionnelles.


Tunisian, born in Sousse 3 January 1973, son of Naïma BEN ALI, married to Lamia JEGHAM, managing director, residing at 13 Ennakhil housing estate - Kantaoui - Hammam - Sousse, holder of NIC No 05539378.

Tunisien, né à Sousse le 3 janvier 1973, fils de Naïma BEN ALI, marié à Lamia JEGHAM, gérant de société, demeurant au 13 lotissement Ennakhil - Kantaoui - Hammam - Sousse, titulaire de la CNI no


Function: Director, Kabul Custom House under the Taliban regime.

Fonction: directeur de la douane de Kaboul sous le régime des Taliban.


We would like to see – as others have said, right around the House – a directorate for human rights and democracy within the EEAS and, possibly, a special representative.

Nous aimerions voir - comme d’autres l’ont dit au Parlement - une direction des droits de l’homme et de la démocratie au sein du SEAE et, peut-être, un représentant spécial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tunisian, born in Sousse 3 January 1973, son of Naïma BEN ALI, married to Lamia JEGHAM, managing director, residing at 13 Ennakhil housing estate — Kantaoui — Hammam — Sousse, holder of NIC No 05539378.

Tunisien, né à Sousse le 3 janvier 1973, fils de Naïma BEN ALI, marié à Lamia JEGHAM, gérant de société, demeurant au 13 lotissement Ennakhil — Kantaoui — Hammam — Sousse, titulaire de la CNI no


The director will appear before the relevant committee of this House, both prior to appointment and during his or her term of office, to make a statement and answer questions. Likewise, the chairman of the board of regulators can attend the relevant committee and give an account of their work.

Le directeur se présentera devant la commission compétente de cet Hémicycle, non sans avoir pris rendez-vous au préalable, et toujours dans le cadre de son mandat, afin de faire sa déclaration et de répondre aux questions. De même, le président du conseil des régulateurs pourra se présenter à la commission compétente et rendre des comptes sur le travail accompli.


Staying with the positives, I also very much welcome the fact that, in its Green Paper, the Directorate General for Health and Consumer Protection has also placed a definite emphasis on the issue of alternative dispute resolution mechanisms. That is very different to the White Paper from the Directorate General for Competition, which was also debated in this House yesterday and which has so far completely ignored the possibility of out-of-court dispute resolution mechanisms.

Pour continuer avec les éléments positifs, j’apprécie également grandement le fait que, dans son livre vert, la direction générale de la santé et de la protection des consommateurs a également insisté résolument sur la question des modes alternatifs de règlement des litiges, à l’inverse du livre blanc de la direction générale de la concurrence, qui a également fait l’objet d’un débat dans cette Assemblée hier et qui a jusqu’à maintenant complètement ignoré la possibilité des modèles de résolution extrajudiciaire des litiges.


However, I am in the happy position of being able to tell the House that the Basque journalist, Mr Landaburu, the youngest brother of the Director-General of the Commission responsible for enlargement, has survived the attack. He is seriously injured but, thank God, he will survive.

Je suis toutefois heureux d’informer l’Assemblée que le journaliste basque Landaburu, le plus jeune frère du directeur général de la Commission chargé de l’élargissement, n’a pas succombé à cette attaque. Il est grièvement blessé, mais il survivra, grâce à Dieu.


On 7 May NATO missiles struck the Chinese Embassy building in Belgrade, causing very substantial material damage and the death of three journalists. According to information that has just been published and statements by top military officials in NATO and the Director of the CIA, this was not an accident, as originally announced, but a premeditated strike, since the American secret services were fully aware that the building in question housed the Chinese Embassy.

Selon des informations rendues publiques, d'une part, et les témoignages d'officiers supérieurs de l'OTAN et du directeur de la CIA, M. George Tenet, d'autre part, le bombardement de l'ambassade de Chine à Belgrade par des missiles de l'OTAN, le 7 mai 1999 (bombardement qui a provoqué d'énormes dégâts matériels et causé la mort de trois journalistes), n'était pas une erreur, contrairement à ce que l'on avait indiqué dans un premier temps, mais bien un acte délibéré, et les services secrets américains savaient parfaitement de quel immeuble il s'agissait.


8. For SNEs seconded to a GSC Liaison Office, the subsistence allowances referred to in this Article may be replaced by a housing allowance where this is justified by the specific circumstances of the country of secondment, subject to a reasoned decision by the Director-General for Administration and Protocol.

8. Pour l'END affecté à un bureau de liaison du SGC, les indemnités de séjour visées au présent article peuvent être remplacées par une indemnité de logement, lorsque des circonstances particulières du pays d'affectation le justifie, par décision motivée du directeur général de l'administration et du protocole.


w