Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
Accurately estimate labour hours
Accurately estimate work hours
Adaptable hours
After hour
After hours
After-hour
After-hours
After-hours club
Afterhour
Afterhour club
Afterhours
BTU hour
BTU per hour
BTU.h
BTUH
Base hourly rate
Basic hourly rate
Bouncing busy hour
British thermal unit per hour
Btu per hour
Btuh
Busy hour
Club after-hours
Estimate labour hours accurately
Flexible hours
Flexible hours of work
Flexible schedule
Flexible work hours
Flexible work schedule
Flexible working hours
Flexible working time
Flexitime
Flextime
Gliding hours
Gliding time
Hourly capacity
Hourly earning
Hourly rate
Hourly rate of pay
Hourly wage rate
JED
Junior Expert
Junior Expert in Delegation
Junior delegation expert
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Output per hour
Output rate per hour
Peak busy hour
Peak hour
Per-hour output
Pers
Personalized working hours
Post selected busy hour
Production per hour
Production rate
Production rate per hour
Rate of output
Rate of production
Rate per hour
Rave bar
Rave club
Regular hourly rate
Regular straight time hourly rate
Regular straight-time hourly rate
Sliding hours
Sliding time
Straight time hourly rate
Straight-time hourly rate

Vertaling van "hours junior " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hourly capacity | output per hour | output rate per hour | per-hour output | production per hour | production rate | production rate per hour | rate of output | rate of production

cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire


flextime [ flexible working hours | flexitime | flexible hours | flexible hours of work | flexible work hours | flexible working time | flexible schedule | flexible work schedule | gliding time | sliding time | adaptable hours | gliding hours | sliding hours | personalized working hours | pers ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire individualisé | horaire mobile | horaire dynamique | horaire souple | horaire personnalisé | horaire de travail personnalisé | horaire de travail souple | horaire évolutif | horaire à glissière | horaire à la carte | heures flexibles | horaire forfaita ]


junior delegation expert | Junior Expert | Junior Expert in Delegation | JED [Abbr.]

Jeune Expert | jeune expert en délégation | JED [Abbr.]


bouncing busy hour | busy hour | peak busy hour | peak hour | post selected busy hour

heure de pointe


basic hourly rate | base hourly rate | regular hourly rate | straight time hourly rate | straight-time hourly rate | regular straight time hourly rate | regular straight-time hourly rate

taux horaire normal | taux horaire de base | taux horaire régulier


rave club | rave bar | after-hours club | afterhour club | club after-hours | after hours | after hour | afterhours | after-hours | afterhour | after-hour

bar techno


British thermal unit per hour [ BTU per hour | Btu per hour | BTU/hour | Btu/hour | BTU/h | Btu/h | BTU/H | BTU hour | BTU.h | BTUH | Btuh ]

BTU/heure [ Btu/heure | BTU/h | Btu/h | BTUH ]


1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


hourly rate | rate per hour | hourly rate of pay | hourly earning | hourly wage rate

taux horaire | taux de salaire horaire | taux de rémunération horaire | salaire horaire


assess human resources required to successfully complete a task | estimate labour hours accurately | accurately estimate labour hours | accurately estimate work hours

estimer avec précision le temps de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are still numerous cases where junior doctors are regularly required to work continuous 36-hour shifts, to work over 100 hours in a single week and 70-75 hours per week on average, and to continue working without adequate breaks for rest or sleep.

Aujourd’hui encore, il n’est pas rare que de jeunes médecins soient régulièrement obligés de travailler 36 heures sans interruption, plus de 100 heures sur une semaine donnée avec une moyenne hebdomadaire de 70 à 75 heures, et sans temps de pause adéquats pour se reposer ou dormir.


There are still numerous cases where junior doctors are regularly required to work continuous 36-hour shifts, to work over 100 hours in a single week and 70-75 hours per week on average, and to continue working without adequate breaks for rest or sleep.

Il n’est pas rare que de jeunes médecins soient régulièrement obligés de travailler 36 heures sans interruption, plus de 100 heures sur une semaine donnée avec une moyenne hebdomadaire de 70 à 75 heures, et sans temps de pause adéquats pour se reposer ou dormir.


There are still numerous cases where junior doctors are regularly obliged to work continuous 36-hour shifts, to work over 100 hour in a single week and 70-75 hours per week on average, and to continue working without adequate breaks for rest or sleep.

Aujourd’hui encore, il n’est pas rare que de jeunes médecins soient régulièrement obligés de travailler 36 heures sans interruption, plus de 100 heures sur une semaine donnée avec une moyenne hebdomadaire de 70 à 75 heures, et sans temps de pause adéquats pour se reposer ou dormir.


Susanne Gassmayr worked before her pregnancy as a junior hospital doctor at the University Anaesthesia Clinic of the University of Graz. In addition to her basic pay, she received an allowance for on-call duty at the workplace for extra hours that she worked.

Susanne Gassmayr a travaillé avant sa grossesse en tant que médecin interne à la clinique universitaire d'anesthésie de l'Université de Graz où, en plus de son salaire de base, elle percevait une indemnité pour astreinte sur le lieu de travail pour les heures supplémentaires qu'elle effectuait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is the Commission's response to the recent report published by the Irish Department of Health which indicated that some of the 4 500 junior hospital doctors in Ireland are still working shifts of 36 hours or more four and a half years after the Working Time Directive (Directive 93/104/EC as amended by Directive 2000/34/EC ) took effect, and which concluded that no hospital in Ireland is fully compliant with EC legislation on working time?

Quelle est la réponse de la Commission au rapport publié récemment par le ministère irlandais de la santé, qui indique qu'en Irlande, quatre ans et demi après l'entrée en vigueur de la directive sur le temps de travail (directive 93/104/CE , modifiée par la directive 2000/34/CE ), quelque 4 500 internes des hôpitaux font toujours des roulements de 36 heures ou plus, et qui conclut qu'aucun hôpital irlandais ne se conforme totalement à la législation communautaire relative au temps de travail?


What is the Commission's response to the recent report published by the Irish Department of Health which indicated that some of the 4 500 junior hospital doctors in Ireland are still working shifts of 36 hours or more four and a half years after the Working Time Directive (Directive 93/104/EC as amended by Directive 2000/34/EC) took effect, and which concluded that no hospital in Ireland is fully compliant with EC legislation on working time?

Quelle est la réponse de la Commission au rapport publié récemment par le ministère irlandais de la santé, qui indique qu'en Irlande, quatre ans et demi après l'entrée en vigueur de la directive sur le temps de travail (directive 93/104/CE, modifiée par la directive 2000/34/CE), quelque 4 500 internes des hôpitaux font toujours des roulements de 36 heures ou plus, et qui conclut qu'aucun hôpital irlandais ne se conforme totalement à la législation communautaire relative au temps de travail?


Firstly, to demand from these young junior doctors an average of up to 60 hours’ work per week during a four-month period is ruthless exploitation of young people, because they have to do these shifts in order to pass their exams. Secondly, it is the rest of us who are going to meet these young junior doctors out in health centres and casualty departments.

Le fait qu'on impose à ces jeunes médecins de travailler jusqu'à 60 heures par semaine en moyenne, sur une période de quatre mois, revient tout d'abord à les traiter de façon indigne - puisqu'ils doivent s'acquitter de ce service pour avoir leur diplôme - , et concerne d'autre part la société dans son ensemble, puisque c'est chacun de nous qui peut avoir affaire à ces médecins en formation dans les centres de soins et les services d'urgence.


In the UK, for example, proposals are in advance of this directive and have been welcomed by Andrew Hobart, chairman of the junior doctors’ committee who says he is delighted that an understanding has been reached on a new contract for junior doctors which will guarantee safe working hours in advance in the United Kingdom.

Au Royaume-Uni, par exemple, les propositions sont en avance sur cette directive et ont été approuvées par le président du Junior Doctors' Committee, Andrew Hobart.


Indeed, in 1994 the report commissioned by the European Commission which looked at this whole area of junior doctors in training highlighted seven points which need immediate action: the excessive hours of work in some countries; the question of on-call duties; unrealistic rostering periods; protracted periods of continuous duty; the distribution of duties between junior doctors and senior doctors; informal pressures on doctors in training; the vulnerability of breaks and time off in the face of the pressure of service needed.

En 1994, le rapport commandé par la Commission européenne qui a étudié toute la question des médecins en formation a effectivement mis en exergue sept points nécessitant une action immédiate : les temps de travail excessifs dans certains pays ; la question des gardes ; les horaires irréalistes ; les périodes prolongées de service continu ; la répartition des tâches entre médecins en formation et médecins expérimentés ; les pressions officieuses exercées sur les médecins en formation ; la précarité des pauses et des congés, la présence de ces médecins en formation étant nécessaire au service.


The new provisions will guarantee junior doctors an average 48-hour working week after a transition period of five years, following a four-year implementation period for these provisions.

Les nouvelles dispositions assurent aux jeunes médecins une moyenne de 48 heures de travail hebdomadaire après une période de transition de cinq ans faisant suite à une période de quatre ans pour la mise en œuvre de ces dispositions.




Anderen hebben gezocht naar : 000-hour timelag fuel     time lag fuel     timelag fuel     btu hour     btu per hour     british thermal unit per hour     junior expert     junior expert in delegation     accurately estimate labour hours     accurately estimate work hours     adaptable hours     after hour     after hours     after-hour     after-hours     after-hours club     afterhour     afterhour club     afterhours     base hourly rate     basic hourly rate     bouncing busy hour     busy hour     club after-hours     estimate labour hours accurately     flexible hours     flexible hours of work     flexible schedule     flexible work hours     flexible work schedule     flexible working hours     flexible working time     flexitime     flextime     gliding hours     gliding time     hourly capacity     hourly earning     hourly rate     hourly rate of pay     hourly wage rate     junior delegation expert     one thousand hour timelag fuel     one-thousand hour time lag fuel     one-thousand hour timelag fuel     output per hour     output rate per hour     peak busy hour     peak hour     per-hour output     personalized working hours     post selected busy hour     production per hour     production rate     production rate per hour     rate of output     rate of production     rate per hour     rave bar     rave club     regular hourly rate     regular straight time hourly rate     regular straight-time hourly rate     sliding hours     sliding time     straight time hourly rate     straight-time hourly rate     hours junior     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hours junior' ->

Date index: 2025-03-27
w