Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon member's somewhat " (Engels → Frans) :

All Member States complied with this statutory requirement but used a variety of procedures, which meant that the role played by ex-ante evaluation varied somewhat.

Les États membres ont tous respecté cette exigence réglementaire, mais en adoptant des procédures variées qui ont abouti à faire jouer à l'évaluation ex ante un rôle variable.


Broadband, eGovernment and digital literacy - the priority areas identified in 2005 - show good if somewhat uneven progress among the Member States.

Dans les États membres, on constate des progrès significatifs, quoique inégaux, dans les domaines prioritaires définis en 2005, à savoir le haut débit, l'administration en ligne et la culture numérique.


During his visit, Commissioner Mimica will hold a series of high-level meetings, including with the President of Sri Lanka, H.E. Maithripala Sirisena, the Prime Minister, Hon. Mr Ranil Wickremesinghe, the Minister of Foreign Affairs Hon Mr Mangala Samaraweera, and other senior members of the Government.

Pendant sa visite, le commissaire Mimica tiendra toute une série de réunions de haut niveau, notamment avec le président sri-lankais, S.E. Maithripala Sirisena, le Premier ministre Ranil Wickremesinghe, le ministre des affaires étrangères Mangala Samaraweera, ainsi que d'autres éminents membres du gouvernement.


The documents mentioned in the Rt. Hon. Member's question are classified documents.

Les documents mentionnés dans la question de Mme la députée sont des documents classifiés.


The Commission has launched a study to analyse the current measures in place and schemes of protection for victims of trafficking provided in each Member State under the Directive, to understand whether the current somewhat divergent arrangements in the Member States hinder a consistent, effective approach to addressing trafficking in human beings. [http ...]

La Commission a lancé une étude en vue d'analyser les mesures actuellement en place et les systèmes de protection des victimes de la traite prévus dans chaque État membre conformément à la directive, de manière à déterminer si la relative diversité des pratiques dans les États membres empêche une approche cohérente et efficace de la lutte contre la traite des êtres humains. [http ...]


The Agency is in particular entrusted with the coordination of operational cooperation between Member States in field of the management of external borders as regards the movement of persons, including the organisation of joint operations and pilot projects at the external borders and inter alia in the Atlantic coast mentioned by the Hon. Member of the Parliament.

L’Agence est chargée, en particulier, de coordonner la coopération opérationnelle entre les États membres dans le domaine de la gestion des frontières extérieures en ce qui concerne la circulation des personnes, y compris l’organisation d’opérations communes et de projets-pilotes aux frontières extérieures et notamment sur la côte atlantique mentionnée par l’honorable parlementaire.


The Agency is in particular entrusted with the coordination of operational cooperation between Member States in field of the management of external borders as regards the movement of persons, including the organisation of joint operations and pilot projects at the external borders and inter alia in the Atlantic coast mentioned by the Hon. Member of the Parliament.

L’Agence est chargée, en particulier, de coordonner la coopération opérationnelle entre les États membres dans le domaine de la gestion des frontières extérieures en ce qui concerne la circulation des personnes, y compris l’organisation d’opérations communes et de projets-pilotes aux frontières extérieures et notamment sur la côte atlantique mentionnée par l’honorable parlementaire.


It goes without saying that Members of this Parliament must have the right to speak here in their mother tongue, and that the groups must be entitled to put motions, but the prospect of eastward enlargement and the need to prevent this House being fragmented requires us to tighten up somewhat the conditions for the formation of groups.

Les députés doivent bien entendu avoir le droit de s'exprimer dans leur langue maternelle. Il va de soi que les groupes doivent avoir le droit de présenter des demandes. Compte tenu de l'élargissement à l'Est et pour prévenir tout fractionnement au sein de cette Assemblée, les conditions applicables à la constitution des groupes parlementaires doivent néanmoins être renforcées.


The mechanism for mutual evaluation by the Member States set forth in the 1997 Amsterdam Joint Action Plan, which – albeit somewhat behind schedule – has become operative, allows us to carry out the first stage.

L’introduction d'un mécanisme d'évaluation mutuelle de la part des États, prévu par le plan d'action commune d'Amsterdam en 1997, qui est entré en vigueur - même si c'est avec un peu de retard -, nous permet de dresser un premier tableau.


Feedback from member states' delegates and industry has indicated that the external perception of TEN-Telecom is somewhat unclear.

Les informations reçues en retour des délégués des États membres et du secteur industriel ont indiqué que RTE-télécoms n'était pas perçu de manière très claire à l'extérieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hon member's somewhat ->

Date index: 2021-08-27
w