Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I understand the hon. leader's question.

Traduction de «hon leader's question » (Anglais → Français) :

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, while I do not accept the preamble to the hon. leader's question, even though he does not know what he is talking about when it comes not only to climate change, lowering taxes, but to helping Canadians generally, I on behalf of the Prime Minister and all the members on this side of the House would like to convey to him and his colleagues and to all Canadians a Merry Christmas and a happy, healthy and prosperous New Year.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, même si je n'accepte pas le préambule de la question du chef de l'Opposition officielle, même s'il ne sait pas de quoi il parle lorsqu'il s'agit d'évolution climatique et d'impôts, sauf lorsqu'il s'agit d'aide vague aux Canadiens, je voudrais, au nom du premier ministre et de tous les députés de ce côté, lui souhaiter ainsi qu'à ses collègues et à tous les Canadiens, un joyeux Noël et une nouvelle année de bonheur, de santé et de prospérité.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, from my knowledge of the matter, the premise of the hon. leader's question is not accurate.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, autant que je sache, la prémisse de la question de l'honorable chef n'est pas exacte.


The documents mentioned in the Rt. Hon. Member's question are classified documents.

Les documents mentionnés dans la question de Mme la députée sont des documents classifiés.


I would ask you to take up with party leaders the question of whether we should consider sanctions on Members who take part in debates but cannot be bothered to be here to hear the response from the Commission and Presidency.

Je vous demanderai d’examiner, avec les présidents des partis, la question de savoir si nous ne devrions pas envisager d’imposer des sanctions aux députés qui participent aux débats mais ne prennent pas la peine d’être présents pour entendre la réponse de la Commission et de la Présidence.


The people I would like you to target are your Group leaders and I say that again loud and clear: it is the Group leaders who set the agenda and leave us in a situation, almost every plenary week, where we do no have enough time to deal properly with Question Time to the Commission, or indeed, when it has taken place, to the Council.

Les personnes responsables de cette situation sont les chefs de groupe qui, je le répète haut et fort, décident de l’agenda et nous placent dans cette situation presque chaque semaine de session plénière, si bien que nous ne disposons pas d’assez de temps pour l’heure des questions à la Commission ou, le cas échéant, au Conseil.


Such current events underline the importance of Parliament’s timely debate this afternoon and I call on all leaders in question to make supreme efforts to resume an all-inclusive political reconciliation process.

Des événements de ce type soulignent l’importance du débat opportun de cet après-midi au Parlement et j’appelle tous les dirigeants concernés à reprendre un processus de réconciliation politique global.


The Speaker: I am now prepared to rule on the question of privilege raised on March 8, 2005. by the hon. opposition House leader concerning the alleged failure of the Prime Minister to allow Parliament to debate the decision of the government regarding ballistic missile defence. I would like to thank the hon. opposition House leader for raising this matter, as well as the hon. Leader of the Government in the House and the hon. members for Calgary—Nose Hill and Sackville—Eastern Shore for their contributions.

Le Président: Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur la question de privilège soulevée le 8 mars 2005 par l’honorable leader de l’opposition à la Chambre à l’égard du fait que le premier ministre n’a pas permis au Parlement de tenir un débat sur la décision du gouvernement concernant le projet de défense antimissile balistique Je tiens à remercier l’honorable leader de l’opposition à la Chambre d’avoir soulevé cette question, ainsi que l’honorable leader du gouvernement à la Chambre et les honorables députés de Calgary—Nose ...[+++]


The ‘Prizren document’ mentioned in the question by the honourable Member and signed by elected Albanian leaders and Albanian extremist groups was the result of contacts between the OSCE’s envoy to the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Ambassador Frowick, and Albanian extremist leaders.

Le "pacte de Prizren" qui est mentionné dans la question de l'honorable député et qui a été signé par les dirigeants politiques albanais et les groupes extrémistes albanais est le résultat de contacts entre l'envoyé spécial de l'OSCE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM), l'ambassadeur M. Frowick, et les indépendantistes albanais.


I understand the hon. leader's question.

Je comprends la question du député.


The Speaker: Before beginning Statements by Members, I have something to say about the point of order the hon. House leader of the Bloc Quebecois raised yesterday concerning the Prime Minister's reply to a question posed by the hon. leader of the Bloc Quebecois on March 21, 2001.

Le Président: Avant de commencer la période des Déclarations de députés, je dois dire quelque chose au sujet du rappel au Règlement soulevé hier par le leader du Bloc québécois à la Chambre concernant la réponse donnée par le premier ministre à une question que le leader du Bloc québécois avait posée le 21 mars 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hon leader's question ->

Date index: 2025-05-09
w