Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank holiday
Designated paid holiday
EP elections
Election
Election campaign
Election monitoring
Election observation
Elections to the European Parliament
European Parliamentary elections
European elections
General holiday
Holiday allowance
Holiday bonus
Holiday pay
Holiday payments
Leave pay
Legal holiday
Official holiday
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid statutory holiday
Public holiday
Statutory holiday
Trailer holiday camp
Trailer holiday village
Verification of the regularity of an election

Traduction de «holidays elections » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
holiday allowance | holiday bonus | holiday pay | holiday payments | leave pay

indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances




legal holiday [ public holiday | general holiday | statutory holiday | official holiday ]

jour férié [ fête légale | jour de fête légale | jour férié public | congé statutaire | jour férié statutaire ]




paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


bank holiday | official holiday | public holiday

jour férié


election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


trailer holiday village [ trailer holiday camp ]

village de caravanes


designated paid holiday [ paid holiday | paid legal holiday ]

jour férié pa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given that, in most Member States, the dates on which the elections would ordinarily have been held would have coincided with the Whitsun bank holiday weekend, the Council took the view that it would be preferable to bring them forward, and proposed that the electoral period should run between Thursday 22 and Sunday 25 May 2014.

Compte tenu du fait que le long week-end de la Pentecôte correspond dans la majorité des États membres aux dates devant normalement s'appliquer, le Conseil a estimé qu'il serait préférable de les avancer, en proposant de fixer la période électorale comme suit: du jeudi 22 au dimanche 25 mai 2014.


Dual parliamentary mandates would be banned. He proposed bringing the elections forward from June to May (in order to avoid summer holidays in Northern states), and to truncate the time for polling itself to two days maximum.

Il proposa d'avancer la date des élections de juin à mai (afin d'éviter les vacances d'été dans les pays nordiques) et de répartir les opérations électorales proprement dites sur deux jours au maximum.


8. Proposes that European elections should be held on a date in the month of May, so as to maximize the turnout by avoiding the school summer holidays, which start at the beginning of June in several Member States;

8. propose que la date des élections européennes soit fixée au cours du mois de mai, de façon à permettre une meilleure participation électorale en évitant la période des vacances scolaires d'été, qui commence au début du mois de juin dans plusieurs États membres;


He has thumbed his nose at the democratic deficit and it appears that he will thumb his nose at this very sensible compromise that the House has proposed, a compromise that would allow us to clear the business, avoid a holiday election, avoid Liberal campaigning at taxpayer expense in January and have us go to the polls in February.

Il se moque aussi du déficit démocratique et on dirait qu'il a l'intention de se moquer de ce compromis très raisonnable proposé par la Chambre, un compromis qui nous permettrait de poursuivre nos travaux, d'éviter une campagne électorale pendant les Fêtes, d'empêcher les libéraux de faire campagne aux dépens des contribuables en janvier ainsi que de tenir le vote en février.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the bill there was a provision that there be a fixed election date, but the Chief Electoral Officer could move the election date from one to seven days if there was a specific event, such as a provincial election perhaps or a religious holiday upon which the Chief Electoral Officer deemed inappropriate to hold a federal election.

Le projet de loi comprenait une disposition voulant que les élections aient lieu à date fixe, mais le directeur général des élections pourrait modifier la date de un à sept jours pour une raison particulière, par exemple des élections provinciales ou une fête religieuse pendant laquelle le directeur général des élections jugerait peu acceptable de tenir un scrutin.


In such a case, the rule would also apply to that new holiday, whether it is statutory holiday or other recognized holiday. The election would therefore be automatically postponed to Tuesday.

À ce moment-là, la règle s'appliquerait à cette nouvelle fête également, soit à n'importe quel jour férié ou congé reconnu comme tel. L'élection serait donc automatiquement reportée au mardi.


So placing that in the midst of proposed section 56.1 may create some uncertainty as to when the Chief Electoral Officer would exercise his discretion when it would overlap with this same situation, because the Chief Electoral Officer looks to holidays, but also to days that are not officially statutory holidays but might have other religious or cultural significance, election dates, and so on.

Donc, si l'on place ça au milieu de l'article 56.1 proposé, le directeur général des élections pourrait s'interroger sur l'exercice de son pouvoir discrétionnaire lorsqu'il y aurait chevauchement avec cette même situation parce que le directeur général des élections considère les jours fériés, mais aussi les jours qui ne sont pas des jours fériés officiels mais qui pourraient avoir une importance religieuse ou culturelle ou autre, et ainsi de suite.


I should like to mention the requirement of gender equality, I should also like to mention the moving of the election date to avoid it coinciding with holidays.

Notamment l’exigence de l'égalité de traitement entre hommes et femmes, ainsi que le déplacement de la date des élections en vue d’éviter qu’elles ne coïncident avec les vacances.


In addition to its inclusion in the Holidays Act, the status of Remembrance Day as a statutory holiday is preserved under such central and vital federal legislation as the Canada Labour Code and the Interpretation Act as well as other important legislation such as the Bills of Exchange Act and the Canada Elections Act.

Outre son inclusion dans la Loi instituant les jours de fête légale, le statut de jour férié du jour du Souvenir est préservé dans des lois fédérales centrales et cruciales comme le Code canadien du travail et la Loi d'interprétation, ainsi que d'autres lois importantes, notamment la Loi relative aux lettres de change et la Loi électorale du Canada.


8. Proposes that European elections should be held during the month of May, so as to maximize the turnout by avoiding the school summer holidays, which start at the beginning of June in several Member States;

8. propose que la date des élections européennes soit fixée au cours du mois de mai, de façon à permettre une meilleure participation électorale en évitant la période des vacances scolaires d'été qui commence au début du mois de juin dans plusieurs États membres;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'holidays elections' ->

Date index: 2022-09-14
w