Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his her seat for the entire duration until " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, if you are looking for precedents about people being in the House, if you were to go to the very long Nisga'a vote, you would find that the Speaker of the day ruled that when a vote is called, the Speaker announces the contents of the vote, and a member must stay in his or her seat for the entire duration until the vote is actually called by the Clerk and reported to the Speaker.

Monsieur le Président, si vous avez besoin de précédents concernant la présence des députés à la Chambre, vous constaterez que, au moment du très long vote sur les Nisga'as, le Président de l'époque avait rendu une décision selon laquelle, lorsque le Président met une motion aux voix, les députés devaient rester à leur place pendant toute la durée du vote, jusqu'à ce que le greffier ait effectivement appelé leurs noms et ait fait rapport du vote au Président.


If a single member of Parliament decides for whatever reason to deny unanimous consent in order to ensure that a particular initiative does not come forward on any given day, that person has to be glued to his or her seat for the entire day.

Si un seul député décide, pour quelque raison que ce soit, de refuser de donner son consentement pour s'assurer qu'une initiative en particulier ne sera pas proposée au cours d'une journée, il devra rester cloué à son siège toute la journée.


Similarly, if a member has voted, it is always best to remain in his or her seat until the vote is taken because it causes a little of confusion.

Par ailleurs, si un député a voté, il devrait toujours, de préférence, rester à son siège jusqu'à ce que l'on ait inscrit le vote, parce qu'autrement il s'ensuit une certaine confusion.


Any Member can interrupt a Member who has the floor of the House during debate and bring to the Chair’s attention a procedural irregularity the moment it occurs, in which case the Member who has the floor resumes his or her seat until the matter is resolved or disposed of.

N’importe quel député peut interrompre le député qui a la parole pendant un débat et porter une irrégularité de procédure à l’attention de la présidence dès qu’elle se produit; le député qui avait la parole doit alors reprendre son siège jusqu’à ce que l’affaire ait été réglée d’une manière ou d’une autre .


In a procession led by the Clerk of the House, the Members go to the Senate. There, a Deputy of the Governor General is seated at the foot of the Throne, and the Speaker of the Senate addresses the Members on the Deputy’s behalf, informing them that “. the Deputy . does not see fit to declare the causes of his (her) summoning of the present Parliament of Canada until the Speaker of the House shall have been chosen according to Law ”.

Les députés forment un cortège derrière le Greffier de la Chambre et se rendent au Sénat où un suppléant du gouverneur général est assis au pied du Trône, et le Président du Sénat s’adresse aux députés de la part du suppléant pour les informer que « le suppléant [.] ne juge pas indiqué d’annoncer les raisons pour lesquelles il (elle) a convoqué le présent Parlement du Canada tant que le Président de la Chambre n’aura pas été élu conformément à la Loi [.] ».


5. In respect of cases where residence permits of limited duration have been granted under Article 13(4), Member States shall define under national law the conditions under which the duration of these permits may be extended until the third-country national has received any back payment of his or her remuneration recovered under paragraph 1 of this Article.

5. Dans les cas où des titres de séjour d’une durée limitée ont été délivrés en vertu de l’article 13, paragraphe 4, les États membres définissent, dans le cadre de leur droit national, les conditions dans lesquelles la durée de ces titres peut être prorogée jusqu’à ce que le ressortissant d’un pays tiers ait reçu tout arriéré de paiement de sa rémunération recouvrée en vertu du paragraphe 1 du présent article.


5. In respect of cases where residence permits of limited duration have been granted under Article 13(4), Member States shall define under national law the conditions under which the duration of these permits may be extended until the third-country national has received any back payment of his or her remuneration recovered under paragraph 1 of this Article.

5. Dans les cas où des titres de séjour d’une durée limitée ont été délivrés en vertu de l’article 13, paragraphe 4, les États membres définissent, dans le cadre de leur droit national, les conditions dans lesquelles la durée de ces titres peut être prorogée jusqu’à ce que le ressortissant d’un pays tiers ait reçu tout arriéré de paiement de sa rémunération recouvrée en vertu du paragraphe 1 du présent article.


In accordance with Rule 3(5) of the Rules of Procedure, a Member may take his seat in Parliament and on its bodies and enjoy all the rights attaching thereto until such time as his or her credentials have been verified or a ruling given on any dispute.

Conformément à l'article 3, paragraphe 5, du règlement, tant que ses pouvoirs n'ont pas été vérifiés ou qu'il n'a pas été statué sur une contestation éventuelle, tout député siège au Parlement et dans ses organes en pleine jouissance de ses droits.




Anderen hebben gezocht naar : you     her seat     for the entire     entire duration     entire duration until     her seat until     has the floor     house during     senate     general is seated     foot     canada until     this     cases where     extended until     limited duration     take his seat     attaching thereto until     his her seat for the entire duration until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his her seat for the entire duration until' ->

Date index: 2022-12-27
w