Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his government has promised $900 million " (Engels → Frans) :

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, in the front page of the Regina Leader-Post and the Saskatoon Star-Phoenix on Monday, the finance minister is quoted as saying that his government has promised $900 million in new aid to desperate farmers.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, lundi, à la une du Leader Post de Regina et du Star Phoenix de Saskatoon, on faisait dire au ministre des Finances que son gouvernement avait promis d'accorder une nouvelle aide de 900 millions de dollars aux agriculteurs désespérés.


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 90 ...[+++]


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, in light of the millions of dollars and the forced red faced apology of the Liberal government for the mishandling of the Airbus affair, will the Deputy Prime Minister, in keeping with his promise and his government's promise of accountability and openness, tell this House who ...[+++]

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, compte tenu des millions de dollars et des excuses penaudes que le gouvernement libéral a dû présenter pour la maladresse dont il a fait preuve dans l'affaire des Airbus, le premier ministre dira-t-il à la Chambre, conformément à la promesse que lui et son gouvernement ont faite relativement à l ...[+++]


With greatest respect, Minister, you know this is going to cost you about $900 million, and because your department has already told you, you know that there might possibly be a bump-up of about 5% of users. How can you justify a reduction of revenues to the government worth essentially $900 million, and only get this kind of return?

Avec tout le respect que je vous dois, monsieur le ministre, vous savez que cette mesure va coûter environ 900 millions de dollars, et, puisque votre ministère vous en a déjà informé, vous savez que l'augmentation de l'utilisation des transports en commun sera peut-être d'environ 5 p. 100. Comment pouvez-vous justifier une diminution des recettes du gouvernement d'une valeur, essentiellement, de 900 millions de dollars, pour n'obte ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour l ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour l ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour l ...[+++]


That was more promising than many other things we hear from his government.

Les propos qu'il a tenus étaient plus prometteurs que de nombreuses autres réflexions de son gouvernement.


In December the minister of agriculture was promising $900 million for a farm disaster relief program, as the member for Charleswood St. James—Assiniboia knows, but now there are clear indications that the minister and his bureaucrats, or someone over there, have fiddled with the program design to ensure that Ottawa will pay far less than it originally promised.

En décembre, le ministre de l'Agriculture promettait 900 millions de dollars pour un programme d'aide agricole aux sinistrés, comme le député de Charleswood St. James—Assiniboia le sait. Toutefois, on a maintenant de bonnes raisons de croire que le ministre et ses fonctionnaires ou quelqu'un de leur entourage auraient tripatouillé l'organisation du programme pour faire en sorte qu'Ottawa paie beaucoup moins que promis.


That is why the government has put $900 million on the table.

C'est la raison pour laquelle le gouvernement a débloqué 900 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his government has promised $900 million' ->

Date index: 2023-09-27
w