Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "highest standards because everything " (Engels → Frans) :

Across jurisdictions we've tried to craft a document and a commitment to that document that strives for the highest standards, because we feel it's a very appropriate vision that should be strived for.

Avec les différentes instances, nous avons essayé de mettre au point un document et de nous engager envers ce document qui vise les normes les plus élevées, car nous estimons que c'est la vision juste vers laquelle nous devrions tendre.


The reason is that the mining industry is so integrated; when an Australian company buys a Canadian company which has happened and has operations around the world, the argument is that they will operate at the highest standards because everything else is just too much grief.

L'industrie minière est très intégrée; si une entreprise australienne achète une entreprise canadienne — ce qui s'est produit déjà — et a des activités partout dans le monde, elle respectera les normes les plus élevées parce que, sinon, elle aura trop de problèmes.


In Europe, we want the highest standard for nuclear safety, because ensuring the safety of nuclear plants cannot stop at our borders.

Nous voulons en Europe les normes les plus élevées en matière de sûreté nucléaire.


However, action which is dictated by emotions is not always rational, so I would appeal for a great deal of caution and care in imposing new obligations on firms, be they in the area of insurance, environmental standards or safety standards, because in the European Union, these standards are, in any case, the highest in the world.

Néanmoins, l’action entreprise sous le coup de l’émotion n’est pas toujours rationnelle, de sorte que j’invite à une grande prudence et attention dans l’imposition de nouvelles obligations pour les sociétés, que ce soit dans le domaine de l’assurance, des normes environnementales, ou des normes de sûreté, car dans le cas de l’Union européenne ce sont les normes les plus élevées au monde.


We must face and direct global competition – so that we will be in the lead with the best solutions, the best technology and the highest standards in everything.

Nous devons affronter la concurrence mondiale et en prendre les commandes – pour être en tête, trouver les meilleures solutions, la meilleure technologie, la norme la plus élevée, dans tous les domaines.


I welcome this simplification because all over Europe, vehicles that are manufactured need to be of the highest standard and vehicle manufacturers need to be responsible for achieving this standard – not only in relation to car tyres, but also in relation to the other aspects mentioned here this morning, such as electronic control and other modern features which ensure that the cars and the vehicles we put on the road are of the best possible standard.

Je me réjouis de cette simplification car tous les véhicules qui sont fabriqués partout en Europe doivent satisfaire aux normes les plus élevées et les constructeurs automobiles doivent être tenus d’atteindre ces normes - pas seulement en matière de pneumatiques, mais également en ce qui concerne les aux autres aspects mentionnés ici ce matin, tels que le contrôle électronique et d’autres fonctions modernes garantissant que les voitures et les véhicules que nous mettons sur la route répondent aux meilleurs critères possibles.


I recognize that this causes a little bit of an improvement, but I noted that Mr. Jean said okay, they would make proposed paragraph 5.31(1)(a) a little bit more positive, and I would suggest, for example, that after the proposed subsection 5.31(1.1) we eliminate everything that's there and put in “consistent with the highest standards of safety and security established by the minister”, and then carry on.

Après le paragraphe 5.31(1), on pourrait supprimer tout ce qui s'y trouve et mettre à la place « conformément aux plus hautes normes de sécurité et de sûreté établies par le ministre », en conservant la suite.


Most of you know my frustration that in the European Union, where we have the highest level of education in the world, the highest level of healthcare and the highest standard of living, people still die because of the wrong lifestyle choices.

La plupart d’entre vous connaissent ma frustration quand je constate que dans l’Union européenne, où nous disposons du niveau d’instruction le plus élevé du monde, du niveau de qualité des soins de santé et du niveau de vie les plus élevés, des gens meurent encore parce que leur style de vie les a conduits à faire de mauvais choix.


– (EL) Mr President, I am surprised that the MEP who asked the question has come out in support of the people arrested and tried, because they were demonstrably cooperating, in return for payment, with the representative of the United Nations in Havana against their country, against socialist Cuba, which is a beacon, a shining example for the peoples of America and which, despite forty years of criminal embargo by the United States, manages to provide its people with the highest standard of living and education in ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, je m’étonne que le député qui a posé la question soutienne les personnes arrêtées et jugées, car elles coopéraient selon toute vraisemblance, moyennant rémunération, avec le représentant des Nations unies à La Havane contre leur pays, contre l’État socialiste cubain. Celui-ci est un modèle, un exemple brillant pour les peuples d’Amérique. Malgré quarante années d’un embargo criminel imposé par les États-Unis, ce pays parvient à offrir à ses citoyens le niveau de vie et d’éducation le plus élevé de toute l’Amérique centrale et du Sud.


The Crown is acting unilaterally on someone's behalf; therefore, it must act according to the highest standards because the honour of the Crown is always at stake in such matters.

La Couronne agit de façon unilatérale au nom de quelqu'un d'autre; par conséquent, elle doit agir conformément aux normes les plus élevées parce que l'honneur de Sa Majesté est toujours en cause dans des situations semblables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highest standards because everything' ->

Date index: 2021-09-12
w