These are eloquent examples of how, in these times of rampant globalization, small countries can make different choices according to their needs, the needs of their population, how they can have an important public sector, progressive social policies, and yet have lower unemployment than Canada and a higher gross domestic product.
Ces exemples démontrent éloquemment qu'à l'heure de la mondialisation galopante, les petits pays peuvent faire des choix différents en fonction de leurs besoins, des besoins de leur population, qu'ils peuvent avoir un secteur public important, des politiques sociales progressistes, tout en ayant un taux de chômage plus faible que celui du Canada et un produit intérieur brut par habitant plus élevé que le Canada.