Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herself accountable for the things she says » (Anglais → Français) :

All the other programs the leader has talked about and all the other good things she says the government is doing to deal with the Aboriginal situation are fine.

Nous nous réjouissons de tous les autres programmes dont le leader a parlé et des autres bonnes choses que le gouvernement fait, selon elle, pour s'occuper de la situation des Autochtones.


If the leader wants to argue against that, could she indicate to me, against this interminable list of things she says that she will do but has only announced, exactly how much greenhouse gas reduction will be attributed to each one of those projects and how that will relate to the 2020 objective that was set so we can see whether the government has any chance on God's earth of doing it?

Si madame le leader prétend affirmer le contraire, peut-elle nous indiquer, par rapport à cette interminable liste de choses à faire qui ont seulement été annoncées, quelle réduction des gaz à effet de serre sera attribuable à chacun de ces projets et quelle est la contribution correspondante à l'objectif de 2020 pour que nous puissions voir si le gouvernement a la moindre chance de tenir sa promesse?


– (PL) Mr President, Mrs Ojuland is right when she says she has the impression we are always talking about the same thing and never seeing the expected results.

– (PL) Monsieur le Président, Mme Ojuland a raison de dire qu’elle a l’impression que nous parlons toujours de la même chose sans voir les résultats attendus.


Why would she say such a thing and then, as if the issue were not being taken seriously by anyone, not at least acquaint herself with the fact that the primary aerial responder to offshore search and rescue is Canada's military, the Department of National Defence, not Fisheries and Oceans and the Canadian Coast Guard.

Comment a-t-elle pu tenir de tels propos et, comme si personne ne prenait cette question au sérieux, pourquoi n’était-elle pas au courant que les principaux intervenants aériens des opérations de recherche et sauvetage sont les militaires canadiens, le ministère de la Défense nationale, non Pêches et Océans ou la Garde côtière canadienne?


The Deputy Prime Minister has now managed to bring into question her actions and has reaffirmed the cynicism toward self-serving politicians, all because she will not hold herself accountable for the things she says and does and her current failure to stand on principle and integrity.

La vice-première ministre a attiré le doute au sujet de ses actions et elle a alimenté le cynisme envers les politiciens égocentriques, par son refus d'assumer la responsabilisé de ses paroles et de ses actes et par son incapacité de respecter les principes et de faire preuve d'intégrité.


I would like the Commissioner herself to state what exactly she did or did not say.

Je souhaite que la commissaire affirme en personne ce qu’elle a dit ou n’a pas dit.


Could you now say that the disciplinary process against your former chief accountant will stop and she will be brought in to drive through these reforms that she told you you needed this time last year?

Êtes-vous à présent en mesure de nous dire que les mesures disciplinaires prises à l'encontre de votre ancien chef de la comptabilité vont être stoppées et qu'elle va être réintégrée afin de mener à bien les réformes qu'elle vous avait dit nécessaires l'année dernière ?


There is also a contradiction in the Stihler report, as in her explanatory statement the rapporteur herself recognises this quantity of 165 000 tonnes as being “too high" (Biomass Targets) and in her conclusions she says that "a relaxation in the targets for hake [.] should be allowed".

Il existe en outre une contradiction dans le rapport Stihler, puisque le rapporteur lui-même, dans l'exposé des motifs, reconnaît que le chiffre de 165 000 tonnes est "trop élevé" (Objectifs biomasse) et, dans ses conclusions, affirme qu'il "conviendrait d'assouplir les objectifs prévus pour le merlu".


There is also a contradiction in the Stihler report, as in her explanatory statement the rapporteur herself recognises this quantity of 165 000 tonnes as being “too high" (Biomass Targets) and in her conclusions she says that "a relaxation in the targets for hake [.] should be allowed".

Il existe en outre une contradiction dans le rapport Stihler, puisque le rapporteur lui-même, dans l'exposé des motifs, reconnaît que le chiffre de 165 000 tonnes est "trop élevé" (Objectifs biomasse) et, dans ses conclusions, affirme qu'il "conviendrait d'assouplir les objectifs prévus pour le merlu".


One interesting thing about being an elected representative in this great democratic society is that people have a nasty habit of holding politicians accountable for the things they say.

Une chose intéressante, quand on se fait élire dans une société démocratique comme la nôtre, c'est que les gens ont la désagréable habitude d'exiger des comptes de leurs politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herself accountable for the things she says' ->

Date index: 2022-02-19
w