Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Vertaling van "here tonight what " (Engels → Frans) :

Senator Duffy: If we walk into a chicken restaurant when we leave here tonight, what are the chances we were not eating a Canadian chicken?

Le sénateur Duffy : Si, en sortant d'ici ce soir, nous nous rendons dans un restaurant servant du poulet, quelles sont les chances que nous ne mangions pas de poulet canadien?


I would like to ask my hon. colleague, on behalf of those of us in the opposition benches here tonight, what we, as parliamentarians and Canadians united, can do to support those Ukrainians who want nothing more than what we enjoy here in Canada: the right of free speech, the right of democratic assembly, and the right to align themselves with the cause of democracy and freedom.

J'aimerais demander à ma collègue, au nom des députés de l'opposition présents ici ce soir, ce que nous pouvons faire, en tant que parlementaires et Canadiens, pour appuyer les Ukrainiens qui ne veulent rien de plus que ce dont nous jouissons chez nous: la liberté d'expression, le droit au rassemblement démocratique et le droit de soutenir la cause de la démocratie et de la liberté.


The problem that we face is that we don't know, as we sit here tonight, what any of those dynamics might have been with respect to the committee that tried to do its best and any of the three senators who were being judged by that committee.

Le problème, ce soir, c'est que nous ne pouvons savoir quelles étaient les dynamiques entre les membres du comité qui ont fait de leur mieux et les trois sénateurs jugés par ce comité.


Yes, it has. They ask me and I, in turn, ask the Council here tonight, what else is the EU waiting for?

Si, il l’a fait!» Ils m’ont posé ces questions et moi, en retour, je demande au Conseil, ici, ce soir: que faut-il encore à l’UE?


Yes, it has. They ask me and I, in turn, ask the Council here tonight, what else is the EU waiting for?

Si, il l’a fait!» Ils m’ont posé ces questions et moi, en retour, je demande au Conseil, ici, ce soir: que faut-il encore à l’UE?


– Madam President, having sat here a few weeks ago when Parliament voted in favour of globalisation funding for my own constituents in Limerick, who were made redundant due to Dell relocating to Poland – and also in the springtime, the Waterford Crystal workers will be looking for a similar assistance – obviously I support what has been proposed here tonight for Sweden, Austria and the Netherlands.

- (EN) Madame la Présidente, j’étais présent il y a quelques semaines, le jour où le Parlement a voté en faveur de la mobilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation pour les électeurs de ma propre circonscription de Limerick qui ont été licenciés à la suite de la décision de Dell de délocaliser son usine en Pologne - et au printemps, ce sera au tour des salariés de Waterford Crystal de solliciter une aide similaire - et il va de soi que je soutiens ce qui a été proposé ce soir pour la Suède, l’Autriche et les Pays-Bas.


What we are exploring here tonight in this crowded House is the question of linkage.

C'est la question du lien que nous explorons ce soir, au sein de cette Assemblée comble.


That is the major reservation that I have about what we are proposing here tonight.

Telles sont mes principales réserves vis-à-vis de la proposition qui nous est présentée ce soir.


apologize for my English pronunciation, but I must read this poem in the language in which it was written by its author. In reference to those events, including his arrest, Mr. Godin wrote: [English] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had ...[+++]

[Anglais] They followed me, they taped me They spied on me, they tripped me They broke in on me, they fell down on me They hooked me, they trapped me They arrested me without a warrant without a reason, without a word, without a look and they frisked my brain They jailed me, they banned me, they exiled me They laughed at me, they tried to destroy me And there was a big silence around here then There was a sort of continental silence All my friends had left town None of the usual talkers could find his words or his breath None of the usual writers could find his pen or his ink But still I am here tonight ...[+++]


What we are dealing with here tonight, and what we've been dealing with here today, if I can be biblical for a minute—and I know this will shock some of my colleagues—is that if an objective, dispassionate observer came into this room tonight, they would find that what we have just heard is rather Pharisaic.

Ce soir comme pendant toute la journée, ce dont nous avons parlé, si vous me permettez une paraphrase un peu biblique—au risque de choquer certains de mes collègues—c'est que si un observateur objectif et impartial s'était joint à nous ici ce soir, il aurait conclu que ce que nous venons d'entendre était un discours un peu pharisien.




Anderen hebben gezocht naar : leave here     leave here tonight     here tonight what     opposition benches here     benches here tonight     sit here     sit here tonight     council here     council here tonight     having sat here     proposed here tonight     support what     exploring here     exploring here tonight     what     proposing here     proposing here tonight     have about what     and     here tonight     dealing with here     here tonight what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here tonight what' ->

Date index: 2024-09-03
w