Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age of responsibility
Be found criminally responsible
Criminal capacity
Criminal liability
Criminal majority
Criminal responsibility
Criminal responsibility of children
Criminal responsibility of minors
Criminally responsible
Limited criminal responsibility)
Over the age of criminal responsibility
Relative criminal incapacity
Relative criminal responsibility

Traduction de «held criminally responsible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relative criminal incapacity | relative criminal responsibility | limited criminal responsibility)

minorité pénale relative | majorité pénale limitée


over the age of criminal responsibility | criminally responsible

pénalement majeur | majeur du point de vue pénal | ayant la majorité pénale


criminal responsibility | criminal majority

majorité pénale


criminal liability | criminal responsibility

responsabilité pénale


criminal responsibility of minors

responsabilité pénale des mineurs




Draft Convention Relating to the Criminal Responsibility of Persons Enjoying International Immunity

Projet de convention relative à la responsabilité pénale des personnes bénéficiant de l'immunité internationale


be found criminally responsible

être tenu criminellement responsable


criminal responsibility of children

responsabilité pénale du mineur


criminal liability [ age of responsibility | criminal capacity ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As members of the House know, members of the New Democratic Party have been a very powerful force, along with members from other parties, in bringing forward legislation to say that corporate executives and corporations must be held criminally responsible for any negligence or any criminal act.

Comme les députés le savent, le Nouveau Parti démocratique, de concert avec les autres partis, a joué un rôle important dans la présentation d'un projet de loi rendant les sociétés et leurs dirigeants criminellement responsables de toute négligence ou de tout acte criminel.


Just as people are held criminally responsible when they are criminally negligent in the operation of a motor vehicle or a boat, the same standard is at work here.

Tout comme les personnes sont tenues criminellement responsables lorsqu'elles font preuve de négligence criminelle dans la conduite d'un véhicule à moteur ou d'un bateau, c'est la même norme qui s'applique dans ce cas-ci.


Rather, it is an acknowledgement that people who commit criminal acts under the influence of mental illnesses should not be held criminally responsible for their acts or omissions in the same way that sane responsible people are.

Il reconnaît plutôt que la personne qui commet un acte criminel alors qu’elle est atteinte de troubles mentaux ne doit pas être tenue criminellement responsable de ses actes ou de ses omissions de la même manière qu’une personne saine d’esprit.


under the law of the executing State, the person causing danger cannot, because of his or her age, be held criminally responsible for the act or behaviour in relation to which the protection measure has been adopted;

selon le droit de l'État d'exécution, la personne à l'origine du danger encouru ne peut, en raison de son âge, être tenue pénalement responsable des actes ou du comportement qui sont à l'origine de la mesure de protection;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(h) under the law of the executing State, the person causing danger cannot, because of his age, be held criminally responsible for the act or behaviour in relation to which the protection measure has been adopted.

(h) selon le droit de l'État d'exécution, la personne à l'origine du danger encouru ne peut, en raison de son âge, être tenue pénalement responsable des actes ou du comportement qui sont à l'origine de la mesure de protection;


N. whereas no member of the state security forces or the former Maoist combatants has so far been held criminally responsible for the grave and systematic abuses of the laws of war committed during the conflict,

N. considérant qu'aucun membre des forces nationales de sécurité ou des anciens combattants maoïstes n'a jusqu'à présent été reconnu pénalement responsable des violations graves et systématiques des lois de la guerre perpétrées durant le conflit,


(ab) if the person who is the subject of the European Evidence Warrant may not, owing to his age, be held criminally responsible for the acts on which the evidence warrant is based under the law of the executing Member State ;

a ter) si la personne qui fait l'objet du mandat européen d'obtention de preuves ne peut, en raison de son âge, être tenue pénalement responsable des faits à l'origine de ce mandat selon le droit de l'État membre d'exécution;


(ab) if the person who is the subject of the European evidence warrant may not, owing to his age, be held criminally responsible for the acts on which the evidence warrant is based under the law of the executing Member State;

a ter) si la personne qui fait l'objet du mandat européen d'obtention de preuves ne peut, en raison de son âge, être tenue pénalement responsable des faits à l'origine de ce mandat selon le droit de l'État membre d'exécution;


If the offence in question is covered by an amnesty in the Member State to which the EAW has been sent; When the requested person has been finally judged by a Member State in respect of the same acts (ne bis in idem); or Where, under the law of the “executing” Member State, the person, owing to his age, may not be held criminally responsible for the acts in question (age of criminal responsibility).

si l'infraction en cause est couverte par l'amnistie dans l'État membre auquel le mandat d’arrêt européen a été transmis; si la personne recherchée a fait l'objet d'un jugement définitif pour les mêmes faits par un État membre (principe «non bis in idem»); ou si, selon le droit de l'État membre «d'exécution», l’intéressé ne peut, en raison de son âge, être tenu pénalement responsable des faits en cause (âge de la responsabilité pénale).


It is also a long-standing principle of our criminal law that persons who suffer from mental disorders do not understand the nature or quality of their acts or know that they are wrong should not be held criminally responsible.

On reconnaît depuis longtemps dans notre Code criminel que les personnes atteintes de troubles mentaux ne comprenant ni la nature ni la qualité de leurs actes et ne reconnaissant pas leurs torts ne doivent pas être tenues criminellement responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held criminally responsible' ->

Date index: 2023-01-28
w