Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Health Dialogue with Canadians Phase I Summary Report

Vertaling van "health dialogue with canadians phase i summary report " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Health Dialogue with Canadians Phase I: Summary Report

Dialogue avec les canadiens et les canadiennes sur la santé - Phase I : Rapport Sommaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In summary, and also in reference to our brief, the Heart and Stroke Foundation recommends that the federal government increase its health research presence through the proposed Canadian institutes of health research by matching current levels of private not-for-profit sector investment—that is, up to $500 million annually, ...[+++]

En résumé et pour parler de nouveau de notre mémoire, la Fondation des maladies du coeur du Canada recommande que le gouvernement fédéral augmente sa présence dans le domaine de la recherche sur la santé en assurant un financement de contrepartie par rapport à l'investissement du secteur privé à but non lucratif—jusqu'à concurrence de 500 millions de dollars par an, échelonnés sur trois à cinq ans, en collaboration avec les organismes de charité du domaine de la santé.


I'd like you to note that I will not be presenting a summary or a synthesis of this report but I will be highlighting some of the main themes of the report and will deal particularly with what might be described as a diagnosis of the present state of health of the Canadian official languages policy.

J'aimerais vous faire remarquer que je ne vous présenterai ni un résumé ni une synthèse du rapport, mais que je vais plutôt souligner quelques-uns des grands thèmes de ce rapport et, notamment, revenir sur le diagnostic ou ce qu'on pourrait appeler l'état de santé actuel de la politique canadienne des langues officielles.


(Return tabled) Question No. 90 Hon. Carolyn Bennett: With respect to the Expert Review Panel on Medical Isotope Production: (a) what were the criteria and rationale to choose the four members of the panel; (b) who declined to sit on the panel; (c) how many times did the panel meet; (d) who did the panel consult; (e) what was the formal mandate of the panel; (f) did the panel have the technical expertise alone to be able to understand the proposals and make recommendations; (g) what is the relation of Dr. Alexander MacEwan, the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 90 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne le Groupe d’experts sur la production d’isotopes médicaux: a) sur quels motifs et critères s’est-on basé pour choisir les quatre membres de ce groupe d’experts; b) qui a refusé de faire partie de ce groupe d’experts; c) combien de fois le groupe d’experts s’est-il réuni; d) qui a-t-il consulté; e) quel était son mandat officiel; f) le groupe d’experts possédait-il les connaissances techniques requises pour comprendre les propositions et faire des recommandations; g) quelle relation le Dr Alexander MacEwan, conseiller spécial sur les isotopes médicaux pour la ministre de la Santé, a-t-il avec le groupe d’experts; h) le groupe d’experts a-t-il recommandé ...[+++]


The report succeeds in its primary goal as I determined it, which was a goal of providing a framework for a national dialogue—some of my friends and advisers on the commission say to use the term “dialogue” and not “debate”, but I like to say “dialogue and/or debate”—with Canadians on the future of their health ...[+++]

Le rapport a atteint son objectif principal, soit celui de servir de cadre pour la tenue d'un dialogue national avec les Canadiens sur l'avenir du système de soins de santé ou un cadre pour le dialogue national—certains de mes amis et conseillers au sein de la commission me disent d'utiliser le terme «dialogue» et non pas «débat», mais j'aime bien dire «dialogue ou débat».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Phase Two of the study will focus on affordability and sustainability and conclude with a report reviewing the key factors that will have an impact on the Canadian health care system over the next 25 years.

La phase deux de l’étude sera axée sur la rentabilité et la viabilité, et aboutira à la rédaction d’un rapport sur les principaux facteurs qui influenceront le système de soins de santé du Canada au cours des 25 prochaines années.




Anderen hebben gezocht naar : health dialogue with canadians phase i summary report     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'health dialogue with canadians phase i summary report' ->

Date index: 2021-11-24
w