Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulating felling head
Accumulator head
Assemble the cutter head
Brands of boring heads
Button head
Button head rivet
Button-head rivet
Buttonhead rivet
Categories of boring heads
Chain saw cutting head
Chain saw felling head
Chain saw head
Cup head rivet
Dome head rivet
Domed head rivet
Fabricate barrel heads
Iraqi Governing Council
Iraqi interim governing council
Make barrel head
Make barrel heads
Making barrel heads
Mount the cutter head
Multi-stem felling head
Multi-tree felling head
Multi-tree head
Multiple-stem accumulator felling head
Multiple-stem accumulator head
Multiple-tree accumulator head
Multiple-tree felling head
Op IRAQI FREEDOM
Operation IRAQI FREEDOM
Round head rivet
Saw attachment
Saw felling attachment
Saw felling head
Saw head
Saw head attachment
Saw head felling attachment
Set up the cutter head
Setting up the cutter head
Snap head rivet
Snap-head rivet
Snaphead rivet
Types of boring heads

Traduction de «head iraqi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iraqi Governing Council | Iraqi interim governing council

Conseil de gouvernement iraquien | Conseil de gouvernement transitoire en Iraq


Operation IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]

opération IRAQI FREEDOM [ Op IRAQI FREEDOM ]


accumulating felling head | accumulator head | multiple-stem accumulator felling head | multiple-stem accumulator head | multiple-tree accumulator head | multiple-tree felling head | multi-stem felling head | multi-tree felling head | multi-tree head

tête d'abattage à pince collectrice | tête d'abattage collectrice


chain saw cutting head | chain saw felling head | chain saw head(chainsawhead) | saw attachment | saw felling attachment | saw felling head | saw head attachment | saw head felling attachment | saw head(sawhead)

tête d'abattage à chaîne | tête d'abattage à chaîne coupante


snap head rivet [ snap-head rivet | dome head rivet | round head rivet | button head rivet | button-head rivet | buttonhead rivet | domed head rivet | cup head rivet | snaphead rivet | button head ]

rivet à tête ronde [ rivet bouterolle ]


accumulator head [ multiple-stem accumulator felling head | multiple-stem accumulator head | multi-stem felling head | multiple-tree accumulator head | multiple-tree felling head | multi-tree felling head | multi-tree head | accumulating felling head ]

tête d'abattage à pince collectrice [ tête d'abattage collectrice ]


make barrel head | making barrel heads | fabricate barrel heads | make barrel heads

fabriquer un fond de tonneau


brands of boring heads | categories of drill, gouging and probing heads | categories of boring heads | types of boring heads

types de têtes de forage


assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head

régler un arbre porte-lames


Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq

Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The entry ‘Abd al-Hadi al-Iraqi (aka Abu Abdallah, Abdal Al-Hadi Al-Iraqi)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Abd al-Hadi al-Iraqi (alias Abu Abdallah, Abdal Al-Hadi Al-Iraqi)» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


F. whereas the Iraqi Government’s attack on largely peaceful protests in the western province of Anbar, such as the killing of 90 protesters in April 2013 in Hawija and 17 protesters in December 2013 in Ramadi, helped trigger an uprising against it; whereas Iraqi Government-backed Shia militias headed security forces in leading the fight against IS and, in their enhanced role, carried out kidnappings, summary executions, torture, and mass displacements of thousands of families with impunity; whereas the government has not held anyone accountable ...[+++]

F. considérant qu'en s'en prenant à des protestations essentiellement pacifiques dans la province occidentale d'Anbar, avec par exemple la mort de 90 manifestants en avril 2013 à Hawija et de 17 manifestants en décembre 2013 à Ramadi, le gouvernement iraquien a contribué à soulever une insurrection contre lui-même; que des milices chiites appuyées par le gouvernement iraquien ont pris la tête des forces de sécurité dans la lutte contre Daech et que, fortes de leur rôle accru, elles ont procédé à des enlèvements, à des exécutions sommaires, à des tortures et à des déplacements de masse de milliers de familles, en toute impunité; que le ...[+++]


M. whereas, despite national and international pressure, Iraqi Prime Minister Nouri al‑Maliki has rejected calls to forge a new, inclusive political direction to combat the insurgents and build national unity; whereas despite the crisis Prime Minister Maliki has dismissed the chief of the Iraqi army's ground forces and the head of the federal police following the collapse of the Iraqi army in the north of the country last month;

M. considérant que, malgré les pressions nationales et internationales, le premier ministre Nouri al-Maliki a rejeté les appels à une nouvelle orientation politique pluraliste afin de combattre les insurgés et de former une unité nationale; considérant que, malgré la crise, le premier ministre al-Maliki a démis de leurs fonctions le chef des forces terrestres de l'armée iraquienne et le chef de la police fédérale, à la suite de l'échec qu'a connu l'armée dans le nord du pays le mois dernier;


L. whereas the Iraqi authorities continue to apply the death penalty, including mass executions; whereas around 200 people were executed in 2013, one of the highest numbers in any country in the world; whereas both the Iraqi Minister of Justice and the Minister of Human Rights publicly reaffirmed their support for Iraq’s use of the death penalty during this period; whereas EU Heads of Mission in Baghdad co-signed a statement on World Day Against the Death Penalty in October, which expressed deep concern at Iraq’s use of the death p ...[+++]

L. considérant que les autorités iraquiennes continuent d'appliquer la peine de mort, y compris des exécutions massives; qu'environ 200 personnes ont été exécutées en 2013, ce qui constitue le chiffre le plus élevé au monde; que les ministres iraquiens de la justice et des droits de l'homme ont tous deux réaffirmé publiquement leur soutien à l'application, en Iraq, de la peine de mort durant cette période; considérant que les chefs de mission de l'UE à Bagdad ont cosigné une déclaration à l'occasion de la Journée mondiale contre la peine de mort, en octobre, qui reflétait les vives inquiétudes face au recours à la peine de mort et dem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. whereas the Iraqi authorities continue to apply the death penalty; whereas the EU Heads of Mission in Baghdad co-signed a statement on the World Day Against the Death Penalty in October 2013, which expressed deep concern at Iraq’s use of the death penalty and called on the Government of Iraq to introduce a moratorium;

T. considérant que les autorités iraquiennes continuent d'appliquer la peine de mort; considérant que les chefs de mission de l'UE à Bagdad ont cosigné une déclaration à l'occasion de la Journée mondiale contre la peine de mort, en octobre 2013, qui reflétait les vives inquiétudes face au recours à la peine de mort et demandait un moratoire au gouvernement de l'Iraq;


I have seen an Iraqi baby’s lacerated head, lacerated by the weapons of those who call themselves liberators.

J'ai vu la tête lacérée d'un enfant irakien, lacérée par les armes du libérateur autoproclamé.


What brought this to a head was those attacks and the belief that actions had not been taken beforehand, and the belief that governments, not just the Iraqi government but also the Saudi Arabian government and other allies in the region, had not taken the threats seriously.

Ce qui a forcé la décision se sont ces attentats et la croyance que des mesures n'avaient pas été prises au préalable et que des gouvernements, pas juste le gouvernement iraquien mais également celui de l'Arabie saoudite et d'autres alliés dans la région, n'avaient pas pris ces menaces au sérieux.


The new head of the inspection agency, now known as UNMOVIC, the respected former head of the IAEA, Dr. Hans Blix, has said that, with full Iraqi cooperation, he believes the disarmament job could be completed in only one year.

Le nouveau chef de l'agence d'inspection (la COCOVINU), M. Hans Blix, ancien chef respecté de l'AIEA, a déclaré qu'avec la coopération iraquienne, le désarmement pourrait être achevé en un an. Il y a donc espoir.


The planning took place in Geneva with two people, Barzan Ibrahim Hasanal-Tikriti, the former head of Iraqi intelligence and half-brother to Saddam Hussain, obviously disposing of huge amounts of Iraqi oil, later oil-for-food money; and a second gentleman by the name of Yeslam bin Laden, half-brother to Osama bin Laden.

La planification s'est effectuée à Genève par deux personnes, Barzan Ibrahim Hasan al-Tikriti, ancien chef des services secrets iraquiens et demi-frère de Saddam Hussein, qui disposait de toute évidence de sommes importantes tirées de la vente du pétrole iraquien; et un certain Yeslam ben Laden, demi-frère d'Oussama ben Laden.


The European Council expresses its full support for the inspection operations of UNMOVIC and IAEA headed by Dr. Blix and Dr. El-Baradei. The European Council stresses that the weapons inspectors should be allowed to proceed with their important task without interference using the full range of tools available to them under Resolution 1441. The EU looks forward to their assessment of the Iraqi declaration.

COCOVINU et de l'AIEA dirigées par M. Blix et M. El-Baradei. Le Conseil européen souligne que les inspecteurs en désarmement devraient pouvoir poursuivre sans entraves leur importante mission, en utilisant l'ensemble des instruments dont ils disposent en vertu de la résolution 1441. L'UE attend avec intérêt l'évaluation qu'ils donneront sur la déclaration iraquienne.


w