Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haven't really addressed " (Engels → Frans) :

I haven't really addressed the problem to the extent required at this time.

À l'heure actuelle, je n'ai pas encore approfondi le problème dans toute la mesure nécessaire.


I think the witnesses.And there, again, please don't kill the messenger. But I'm not satisfied with it because I don't feel comfortable with the fact that we haven't really addressed the possibility of delays.

Je pense que les témoins.Et encore une fois, je ne veux pas tuer le messager mais je ne suis pas satisfait de l'explication car je ne suis pas à l'aise avec le fait que nous n'ayons pas vraiment abordé la possibilité qu'il y ait des retards.


It is something we haven't really addressed much in our country.

Nous n'en parlons pas beaucoup dans notre pays.


The European Union must address the really important systemic issue: how can we create a single currency and operate a single monetary policy and continue to make the political choice to leave economic and fiscal policy at national level.

L’Union européenne doit aborder le problème systémique qui est véritablement important: comment peut-on créer une monnaie unique et mener une politique monétaire unique tout en continuant de faire le choix stratégique de laisser la politique économique et budgétaire entre les mains des États membres?


- Reduce the scope for abuses of the international financial system, in particular combating crime, including terrorism, and its financial mechanisms; prevent and counter money laundering and financial crime under the aegis of the Financial Action Task Force; strengthen supervision, regulation and information exchange policies, especially in tax havens; and address harmful tax practices.

- Réduire l'ampleur des utilisations abusives du système financier international; plus particulièrement, lutter contre la criminalité, y compris le terrorisme, et ses mécanismes financiers, prévenir et juguler le blanchiment d'argent et la criminalité financière, sous l'égide du Groupe d'action financière, renforcer la supervision, la réglementation et les politiques d'échange d'informations, notamment dans les paradis fiscaux, et lutter contre les pratiques fiscales dommageables.


This is a topic that we haven't really addressed, but that I consider important.

Il s'agit d'un sujet que nous n'avons pas vraiment abordé, mais qui me semble important.


While quality of the outcomes is the final criterion to decide about the quality of a learning opportunity, this aspect is not really addressed by EQAVET, which does not specifically cover the quality assurance of qualification design, assessment and certification, though the Recommendation provides that the framework should be applied also at qualification-awarding levels.

Alors que la qualité des résultats est le critère final d'évaluation de la qualité d’une formation, cet aspect n’est pas réellement abordé par le CERAQ, qui ne traite pas spécifiquement de l'assurance de la qualité de la conception de la formation, de l'évaluation de cette formation et du diplôme que celle-ci permet d'obtenir, bien que la recommandation prévoie que le cadre s’applique également au niveau de la délivrance des diplômes.


You haven't really addressed the issue of distribution in this country and the fact that 95%, if not more, of distributors are U.S.-owned.

Vous n'avez pas vraiment parlé de la question de la distribution dans notre pays et du fait que 95 p. 100, sinon davantage, des distributeurs sont propriété américaine.


-Promote good governance including sound public finance management, transparency and accountability, addressing also emerging challenges such as tax havens and money laundering.Contribute to further consolidate the rule of law and access to effective and independent justice.

-Promouvoir la bonne gouvernance, y compris une gestion saine des finances publiques, la transparence et l’obligation de rendre compte, en relevant également de nouveaux défis tels que les paradis fiscaux et le blanchiment de capitaux.Contribuer au renforcement de l’état de droit et de l’accès à une justice efficace et indépendante.


The issue of transparency, including the use of financial havens and special purpose vehicles, as illustrated most recently by the Parmalat scandal, should therefore be addressed as an important aspect of the fight against organised financial crime.

La question de la transparence, qui englobe l'utilisation de paradis financiers et de structures ad hoc, comme l'a montré récemment le scandale Parmalat, doit donc être considérée comme un aspect important de la lutte contre la criminalité financière organisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

haven't really addressed ->

Date index: 2025-06-17
w