Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have yet again denied ourselves " (Engels → Frans) :

Again, however, Member States have not been very proactive, with the clear majority not yet having developed any guidance on this subject, and almost half of the Member States not viewing such guidance as necessary in any case.

Cependant, les États membres n'ont une nouvelle fois pas adopté une attitude très proactive, une large majorité d'entre eux n'ayant pas encore élaboré d'orientations sur le sujet et près de la moitié n'en voyant de toute façon pas la nécessité.


It is our intention to lay out our concerns and let the department and independent experts work on these so we can satisfy ourselves yet again.

Nous n'avons pas l'intention de rouvrir un débat sans fin. Nous voulons formuler nos préoccupations, puis laisser le ministère et des experts indépendants y travailler jusqu'à ce que nous soyons satisfaits.


I call once again on all Member States that have not yet transposed the Victims' Rights Directive into their national legislation to do so without further delay.

J'appelle une nouvelle fois tous les États membres qui n'ont pas encore transposé la directive sur les droits des victimes dans leur législation nationale à le faire dans les plus brefs délais.


Mr. Speaker, yet again, the New Democratic Party is clearly in favour of forcing Canadian taxpayers to pay the health care expenses of bogus asylum seekers, people who are not refugees, but who have had their claim denied or disallowed by our fair and effective legal system.

Monsieur le Président, à nouveau, le Nouveau Parti démocratique veut clairement forcer les contribuables canadiens à payer les frais de santé des faux demandeurs d'asile, des personnes qui ne sont pas réfugiées, des personnes dont la demande a été rejetée ou déboutée de notre système juridique juste et efficace.


If you are honest, you have to concede that it was in fact the inclusion of a rigid timetable in last year’s accession treaties that laid the foundation for our present dilemma, for it was only the prospect of accession that spurred Bulgaria and Romania on to renewed exertions in the hope of being accepted into the EU, so we have yet again denied ourselves the opportunity of exerting influence on prospective members in order to make them as well prepared as possible.

Pour être honnête, il faut concéder que c’est en réalité l’inclusion d’un calendrier rigide dans les traités d’adhésion de l’an dernier qui a jeté les bases du dilemme actuel. En effet, c’est uniquement la perspective d’adhésion qui a poussé la Bulgarie et la Roumanie à déployer de nouveaux efforts dans l’espoir d’être admis dans l’UE. Par conséquent, nous nous sommes une nouvelle fois refusé l’opportunité d’influer sur les pays candidats pour faire en sorte que leur préparation soit la meilleure possible.


If you are honest, you have to concede that it was in fact the inclusion of a rigid timetable in last year’s accession treaties that laid the foundation for our present dilemma, for it was only the prospect of accession that spurred Bulgaria and Romania on to renewed exertions in the hope of being accepted into the EU, so we have yet again denied ourselves the opportunity of exerting influence on prospective members in order to make them as well prepared as possible.

Pour être honnête, il faut concéder que c’est en réalité l’inclusion d’un calendrier rigide dans les traités d’adhésion de l’an dernier qui a jeté les bases du dilemme actuel. En effet, c’est uniquement la perspective d’adhésion qui a poussé la Bulgarie et la Roumanie à déployer de nouveaux efforts dans l’espoir d’être admis dans l’UE. Par conséquent, nous nous sommes une nouvelle fois refusé l’opportunité d’influer sur les pays candidats pour faire en sorte que leur préparation soit la meilleure possible.


Yet again we find ourselves having to discuss Zimbabwe.

Le Zimbabwe est un de ces sujets qui reviennent perpétuellement à l'ordre du jour de nos débats.


I say it is a pleasure because obviously, with the government enacting time allocation yet again on another piece of legislation, we find the unfortunate situation that a number of my colleagues and I am certain colleagues from the other parties as well would have liked to have spoken again on this bill and are being denied, I believe, their right to do just that.

Je dis avec plaisir parce que, de toute évidence, comme le gouvernement impose l'attribution de temps pour un autre projet de loi, nous nous trouvons dans la malheureuse situation où un certain nombre de mes collègues et de députés des autres partis voudraient prendre de nouveau la parole sur ce projet de loi, mais se voient privés du droit de le faire.


On the occasion of the start of a new unit to fight cartels within his services, the European Union (EU) competition commissioner, Karel van Miert, stated today: "Time and time again over the last years and yet again on the recent occasion of the pre-insulated pipes cartel (Commission decision of October 21 , 1998 - IP/98/917), again I have emphasised that the Commission shall continue its staunch fight against cartels, which are one of the most harmful restraints of trade.

A l'occasion de la création d'une nouvelle unité anti-cartels dans les services de la concurrence, M. Karel Van Miert a déclaré : 'A plusieurs reprises ces dernières années, et récemment encore à l'occasion de l'affaire pre-insulated pipes (décision du 21 octobre 1998, IP 98/917), j'ai tenu à rappeler l'absolue détermination de la Commission à lutter contre les cartels qui constituent l'une des formes les plus nocives de restriction de la concurrence.


It is simply not good enough to solve the problem with back to work legislation and to find ourselves reliving this, repeating history yet again three or four or five years down the road.

Il ne suffit pas de régler le problème par des lois de retour au travail, pour nous retrouver dans la même situation dans quatre ou cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : member states have     again     ourselves yet again     can satisfy ourselves     states that have     call once again     but who have     yet again     claim denied     have yet again denied ourselves     find ourselves having     find ourselves     well would have     allocation yet again     being denied     again i have     time again     four or five     history yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have yet again denied ourselves' ->

Date index: 2025-10-15
w