Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have wars in which terrible phrases like " (Engels → Frans) :

There would have been a currency war in Europe, with terrible consequences which we would still be feeling today.

Il y aurait eu en Europe une guerre des devises aux effets dévastateurs qui perdureraient jusqu'à aujourd'hui.


We would have thought that the lessons of World War II which are still fresh in our minds would have taught us that six million people and more lived the most terrible atrocities, the most degrading and inhuman treatment, including death by the most violent means, just because one majority decided that one minority was not worthy of living in its midst.

Nous aurions pu croire que les leçons de la Seconde Guerre mondiale, qui sont encore fraîches à notre mémoire, nous auraient appris que plus de six millions de personnes ont souffert les pires atrocités, les traitements les plus dégradants et inhumains, y compris la mort la plus violente, seulement parce qu'une majorité a décidé qu'une minorité ne méritait pas de vivre sur le même territoire.


One does not have to be terribly observant to see what has happened to Indian people under the system which the government likes so well and now wishes to extend to the Nisga'a, a group of people which up until now has not had a treaty and has been relatively independent.

Il ne faut pas un sens de l'observation extraordinaire pour s'apercevoir que ce qui est arrivé aux Indiens en vertu du régime que le gouvernement apprécie tant pourra maintenant arriver aux Nisga'as, nation qui jusqu'à maintenant n'avait pas conclu de traité et était relativement indépendante.


In the first case, we witnessed a series of errors, some serious, being committed by Sri Lanka, a country which has the extenuating circumstance of having emerged from a very long civil war against a terrible terrorist organisation.

Dans le premier cas, nous avons constaté diverses erreurs, parfois graves, de la part du Sri Lanka, un pays qui a pour circonstance atténuante d’avoir émergé d’une très longue guerre civile contre une terrible organisation terroriste.


What I should have used is some phrase like overly broad or excessively all inclusive, or something of that nature in the criticism I was raising of the way it is written. That is why I took the time to contrast it with the motion proposed in committee by the member for Winnipeg Centre, which I think was narrower and therefore eliminated the kind of lawsuit that has ...[+++]

C'est pour cela que j'ai fait la comparaison avec la motion proposée en comité par le député de Winnipeg-Centre qui, à mon avis, était plus restreinte et excluait donc les poursuites du genre de celle qui a été amorcée.


When we look at the way in which some of the British media, for example, reported the plight of the Jews fleeing Hitler’s Germany and looking for sanctuary in the UK, we hear phrases like ‘we have enough’, ‘other people should be doing more’, ‘we should be sharing the burden’ as I suppose we would put it in modern parlance.

Lorsque l’on s’attarde sur la manière dont certains médias britanniques, par exemple, ont commenté la situation désespérée des Juifs fuyant l’Allemagne nazie et cherchant refuge au Royaume-Uni, nous entendons des phrases du style «nous en avons assez», «d’autres personnes devraient faire plus», «nous devrions mieux répartir la tâche», comme nous le dirions en langage moderne je suppose.


When we look at the way in which some of the British media, for example, reported the plight of the Jews fleeing Hitler’s Germany and looking for sanctuary in the UK, we hear phrases like ‘we have enough’, ‘other people should be doing more’, ‘we should be sharing the burden’ as I suppose we would put it in modern parlance.

Lorsque l’on s’attarde sur la manière dont certains médias britanniques, par exemple, ont commenté la situation désespérée des Juifs fuyant l’Allemagne nazie et cherchant refuge au Royaume-Uni, nous entendons des phrases du style «nous en avons assez», «d’autres personnes devraient faire plus», «nous devrions mieux répartir la tâche», comme nous le dirions en langage moderne je suppose.


This type of moral sanction is vital in this age, when we move into the next century and when we do have wars in which terrible phrases like ethnic cleansing are used.

Ce genre de sanction morale est vitale aujourd'hui, à l'approche du tournant du siècle et à une époque où, là où il y a des guerres et où des expressions terribles comme «purification ethnique» sont employées.


This war will have terrible consequences if it goes ahead, but we must reiterate that the war against the Iraqi people never came to an end; they are a people held hostage by an embargo which kills, first and foremost, children and the weak but safeguards Saddam Hussein and his family.

Cette guerre, si elle a lieu, aura des conséquences terribles, même s'il faut rappeler que la guerre contre le peuple irakien n'a jamais cessé, ce peuple pris en otage par un embargo qui tue d'abord les enfants et les faibles et préserve Saddam Hussein et sa famille.


I could not help thinking at that time how different our situation was and how infinitely preferable it was to that of parents who took their young people to the bus station or train station 80 years ago or 60 years ago at the outset of the first and second world wars and the terrible emotions they must have felt as they sent their young people not off to study, travel and work abroad in peace, but to fight in a ...[+++]

Je n'ai pas pu m'empêcher de penser à quel point notre situation était différente et nettement plus enviable que celle des parents qui conduisaient leurs enfants à la gare de train ou d'autobus il y a 80 ou 60 ans, au moment des deux guerres mondiales. J'imaginais les terribles sentiments que ces parents devaient ressentir en voyant leurs enfants partir, pas pour étudier, voyager ou travailler, mais pour participer à une guerre dont ils risquaient de ne jamais revenir.




Anderen hebben gezocht naar : which terrible phrases     there would have     terrible consequences which     terrible     would have     war ii which     most terrible     more lived     does not have     system which     terribly     government likes     first case     country which     against a terrible     should have     eliminated the kind     winnipeg centre which     some phrase     some phrase like     like ‘we have     way in which     hear phrases     hear phrases like     have wars in which terrible phrases like     war will have     embargo which     will have terrible     they must have     second world wars     war from which     the terrible     time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have wars in which terrible phrases like' ->

Date index: 2022-09-26
w