Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have threatened civilians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes


to overcome the difficulties which have arisen or which threaten

aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Rwandans, who are part of the UN force already deployed, have shot militiamen who have threatened civilians and caused destruction and torture.

Les Rwandais qui font partie de la force des Nations Unies déjà déployée ont tiré sur des miliciens qui menaçaient des civils et étaient responsables de destruction et de tortures.


C. whereas more than 220 000 people have been killed in the armed conflict and 45 000 have disappeared, 80 % of them civilians, and whereas millions of people have been internally displaced by the violence and many have been kidnapped, threatened or injured by landmines during the conflict; whereas Colombia is the world’s second most mine-affected country after Afghanistan, as landmines have killed or injured more than 11 000 peop ...[+++]

C. considérant que plus de 220 000 personnes ont été tuées dans le conflit armé et que 45 000 autres ont disparu, dont 80 % de civils, et que des millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays en raison de la violence qui y règne et que nombreux sont ceux qui ont été enlevés, menacés ou blessés par des mines terrestres au cours du conflit; considérant que la Colombie est le deuxième pays au monde le plus touché par les mines après l'Afghanistan et que les mines terrestres ont tué ou blessé plus de 11 000 personnes au cours des quinze dernières années;


E. whereas the human rights and humanitarian situation has seriously deteriorated as Libya has slid into civil war; whereas both sides are reported to have committed a whole range of violations and abuses under international human rights and humanitarian law, causing hundreds of deaths, mass displacements and a humanitarian crisis in many areas; whereas UNSMIL has reported indiscriminate shelling and airstrikes against civilian targets and extensive attacks against vital infrastructure and elected institutions; whereas dozens of political and human rights activists, media professionals and other public figures have been ab ...[+++]

E. considérant que les droits de l'homme et la situation humanitaire se sont gravement détériorés étant donné que la Libye s'enfonce dans la guerre civile; que les deux parties auraient commis toutes sortes de violences et d'exactions contraires aux droits de l'homme internationaux et au droit humanitaire, causant des centaines de victimes, des déplacements en masse et une crise humanitaire dans de nombreuses régions; que la MANUL a fait état de bombardements et de frappes aériennes dirigées contre des civils ainsi que des attaques de grande ampleur contre des infrastructures essentielles et des institutions élues; que plusieurs dizai ...[+++]


At first, our purpose was to deal with tanks and other armoured vehicles, but now we want to protect the civilians whose lives are threatened by these anti-personnel mines, the people who have suffered the most from war.

Ayant pour cible, à l'origine, les chars d'assaut et les autres véhicules blindés, ce sont maintenant les civils dont la vie est mise en danger par les mines antipersonnel, ceux-là mêmes qui ont déjà le plus souffert de la guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdr ...[+++]

2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et l ...[+++]


2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdr ...[+++]

2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et l ...[+++]


Even ICRC who had been granted permission to move freely by the Israeli civilian administration, have had their movements restricted by the IDF, been shot at and threatened at gunpoint while more than 10 ambulances belonging to the organisation and the Palestinian Red Crescent have been damaged beyond repair.

Même le CICR, qui avait pourtant reçu de l'administration civile israélienne la permission de se déplacer librement, a vu sa liberté de mouvement limitée par les forces armées. Ses représentants ont essuyé des coups de feu et ont été menacés, tandis que plus de dix ambulances appartenant à cette organisation et au Croissant rouge palestinien ont été pratiquement détruites.


This is an important issue, because, following the very serious crises that have struck the Balkans, the European Council, especially in its Cologne and Helsinki declarations of June and December 1999 and the Presidency, particularly in the two reports it has drawn up on the Union’s military and civilian resources for dealing with crisis situations, have demonstrated their intention to see the Union become more closely involved in the management of crises that threaten European ...[+++]

Question importante, parce qu'à la suite des très graves crises qui ont affecté les Balkans, le Conseil européen, notamment dans ses déclarations de Cologne et d'Helsinki de juin et décembre 1999, ainsi que la présidence, en particulier dans les deux rapports qu'elle a consacrés aux moyens militaires et civils de l'Union pour faire face aux situations de crise, ont manifesté l'intention de voir l'Union s'impliquer davantage dans la gestion des crises menaçant sa sécurité, ses intérêts et ses valeurs.


Why have your critiques of space militarization been levelled at Canada and the U.S. alone, when China has shown little restraint in pursuing programs that threaten international civilian space programs?

Pourquoi vos critiques de la militarisation de l'espace n'ont-elles visé que le Canada et les États-Unis, alors que la Chine ne s'empêche aucunement de mettre en œuvre des programmes qui menacent les programmes spatiaux civils internationaux?


Is our security not threatened?'' My response was along the lines of: There are rules for civilian security agents; they have to follow the law.

Notre sécurité n'est-elle pas menacée? » Et j'ai répondu un peu de la façon suivante : il existe des lois pour les agents de sécurité civils; ils doivent se plier à la loi.




Anderen hebben gezocht naar : have threatened civilians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have threatened civilians' ->

Date index: 2023-08-23
w