Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be defective
Have much at stake in it
Have room for improvement
Have something at one's disposal
Leave much to be desired
Much water will have flowed under the bridge.
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "have something much " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Much water will have flowed under the bridge.

Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]


be defective [ have room for improvement | leave much to be desired ]

laisser à désirer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have something much more significant, which is direction from the Board of Internal Economy, as of April 1, whereby the House administration will ensure there is disclosure that is very much in parallel with the proactive disclosure we are undertaking at this time.

Nous avons une chose bien plus solide: la directive du Bureau de régie interne, qui entrera en vigueur le 1 avril, selon laquelle l'Administration de la Chambre veillera à ce qu'il y ait un système de divulgation parallèlement au système de divulgation proactive que nous mettons en place ici.


When I think of the elderly people of this country, those who have built this country, have hewn its forests and tilled its fields, have made its homes and raised its children, have worked its mines and fished its shores, those elderly men and women both in my riding and in ridings across the country who have nothing to depend on except their community for which they have worked so long and so hard, people who believed and had faith in the minister's statement that something much better would be in store for them, ...[+++]

Quand je songe à nos citoyens âgés, à ceux qui ont bâti le pays, travaillé dans ses forêts et dans ses champs, construit ses maisons et élevé ses enfants, exploité ses mines et pêché le long de ses côtes, quand je pense à ces hommes et à ces femmes âgés, dans ma circonscription et dans toutes celles du pays, qui dépendent uniquement de leur collectivité pour laquelle ils ont travaillé si long et si dur, quand je pense à ces gens qui avaient la foi et croyaient en la déclaration du ministre selon laquelle ils pouvaient s'attendre à un sort bien meilleur, je me souviens des phrases qui ont décrit la situation avec bien plus d'éloquence que ...[+++]


Naturally, we would have preferred something much more ambitious – see our resolution – but these are initial steps on which we must now build.

Nous aurions évidemment préféré quelque chose de plus ambitieux - voir notre résolution - mais ce sont là des avancées initiales qu’il convient maintenant de poursuivre.


But we are doing something much more in preparation, and this is to have two really very thorough studies, comparative studies.

Mais nous sommes en train de préparer bien plus, à savoir deux études comparatives et très approfondies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The bottom line here is that this is an honest effort to get two things done: to have an annual accountability by the minister to the committee, to Parliament—to do that every year—and then to have something much more comprehensive every five years.

Le résultat final, c'est qu'il s'agit d'un effort honnête en vue d'accomplir deux choses: une reddition de comptes annuelle au comité, au Parlement, de la part du ministre — chaque année —, puis un rapport beaucoup plus complet tous les cinq ans.


Much as I have enjoyed over the last years attending Hague Conference meetings as a sort of ad hoc representative of this House, we now need something much more formal and transparent that reflects the new role of our institutions in this process.

Bien que j’aie apprécié ces dernières années d’avoir assisté aux réunions de la Conférence de La Haye en tant que représentante ad hoc de cette Assemblée, il faut à présent un système plus formel et transparent qui reflète le nouveau rôle de nos institutions dans ce domaine.


Much as I have enjoyed over the last years attending Hague Conference meetings as a sort of ad hoc representative of this House, we now need something much more formal and transparent that reflects the new role of our institutions in this process.

Bien que j’aie apprécié ces dernières années d’avoir assisté aux réunions de la Conférence de La Haye en tant que représentante ad hoc de cette Assemblée, il faut à présent un système plus formel et transparent qui reflète le nouveau rôle de nos institutions dans ce domaine.


After all these years of debate I hope we have a consensus to move forward with something much more definitive and clear in terms of legislative action.

Après toutes ces années de débat, j'espère qu'il s'est formé un consensus en faveur d'une avancée plus résolue, plus claire sur le plan législatif.


To those nationalists who, from within or from outside the Union, reject the future of the European Union because, according to them, we do not share a common identity, we must reply with the words of Levy Strauss, who said: “We do not need one, because we have something much stronger: a common destiny”.

Il faut répondre aux nationalistes qui, de l’intérieur ou de l’extérieur, nient l'avenir de l’Union européenne parce que, selon leurs dires, nous n’avons pas d'identité commune, en citant Lévi-Strauss : “elle ne nous fait pas défaut, parce que nous avons quelque chose de plus fort : une communauté de destin”.


For the first time we now have something much wider and which takes into account the reality of today in dealings and in trying to strive for a security policy that corresponds to our objectives and needs, but it is very much in line with the tremendous changes which have occurred in the world in recent years.

Pour la première fois, nous sommes saisis d'une proposition beaucoup plus globale, établie dans un contexte contemporain, et qui tente d'établir une politique en matière de sécurité qui corresponde à nos objectifs et à nos besoins. Compte tenu des énormes changements dont le monde a été témoin au cours des dernières années, cette proposition est beaucoup mieux adaptée aux besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have something much' ->

Date index: 2022-12-30
w