Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have said yourself » (Anglais → Français) :

You have said yourself that it is noted for its competence, its effectiveness and efficiency because it has a — to use your word — minuscule number of complaints, compared to the 416,000 contracts that are let.

Vous avez vous-même dit qu'il est reconnu pour sa compétence, son efficacité et son efficience car il reçoit — je répète vos propres mots — un nombre infime de plaintes si l'on tient compte des 416 000 contrats conclus.


You have said yourself that part of the issue is that consumers have the right to know where their food comes from.

Vous avez dit vous-même qu’une partie du problème vient du fait que les consommateurs ont le droit de savoir d’où vient leur nourriture.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I do not like having to say that the Council does not have competence in this area, but you said yourself that you have taken the opportunity to raise this problem with the Commission, too.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) C’est avec regret que je répète que le Conseil n’est pas compétent en la matière. Mais vous avez dit vous-même que vous aviez saisi l’occasion de soulever ce problème auprès de la Commission également.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I do not like having to say that the Council does not have competence in this area, but you said yourself that you have taken the opportunity to raise this problem with the Commission, too.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) C’est avec regret que je répète que le Conseil n’est pas compétent en la matière. Mais vous avez dit vous-même que vous aviez saisi l’occasion de soulever ce problème auprès de la Commission également.


As you said yourself, it is more important that we reassure the public by saying we have taken measures to improve the system in response to the incidents.

Comme vous l'avez bien dit, il est plus important de rassurer le public en lui disant que nous avons pris des mesures pour améliorer le système en conséquence.


It is clear that success or failure depends not only upon the actions of the Presidency, but it is the case that during this time the Luxembourg Government will have to employ all its determination, and I am pleased that you have stated this morning that you will ensure that the general interest is put first, because, as you have said yourself, to reach July without an agreement would spell financial chaos for the European Union.

Il est clair que le succès ou l’échec ne dépendent pas seulement des actions de la présidence, mais il est un fait que le gouvernement luxembourgeois devra user de toute sa détermination au cours de cette période et je suis content que vous ayez déclaré ce matin que vous veilleriez à ce que l’intérêt général reçoive la priorité car, comme vous l’avez dit vous-même, atteindre le mois de juillet sans un accord plongerait l’Union euro ...[+++]


As you have said yourself, highways are a provincial responsibility, but I'm glad to see that Mr. Laframboise said—I agree with you, but also with him—that the solution lies in specific funds allocated to various components of the transportation system.

Comme vous le dites, c'est une responsabilité provinciale, mais je suis contente de voir que M. Laframboise dit je suis d'accord avec vous, mais avec lui aussi que la solution serait aussi des fonds particuliers consacrés aux différents transports.


That is something you can either support or oppose. But you, Mr President-in-Office, have said yourself that the wall has been built deep into Palestinian territory, and the European Union has said the same.

Mais vous, Monsieur le Président en exercice, vous avez dit vous-même que le mur est construit bien avant dans le territoire palestinien, et l’Union européenne a dit la même chose.


You have said yourself that it is an attempt to deal with a problem that does not exist.

Vous avez dit vous-même qu'il s'agit d'un effort de régler un problème qui n'existe pas.


When I try to understand the phenomenon, one fact that really bothers me is that we put women in a man's world, as you have said yourself, describing it in broader terms, but essentially this is what it is.

Lorsque je tente de comprendre le phénomène, un fait qui me trouble profondément est que nous plaçons des femmes dans un monde d'hommes, comme vous l'avez vous-même dit, en décrivant cela en des termes plus larges, mais c'est essentiellement de cela qu'il s'agit.




D'autres ont cherché : you have said yourself     does not have     but you said     you said yourself     saying we have     you said     have said yourself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have said yourself' ->

Date index: 2025-08-30
w