Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
English
Translation

Traduction de «have already indicated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From the two studies we have already done — and we will go into it in more detail in the next study, as I have already indicated — we know about the issue of specific adverse reactions.

D'après les deux études que nous avons déjà menées — et nous aborderons la question plus exhaustivement au cours de la prochaine, comme je l'ai déjà indiqué —, nous connaissons les effets indésirables particuliers.


As my colleagues who have already participated in the debate this afternoon, the defence critic for the New Democratic Party, the member for New Westminster—Coquitlam and the foreign affairs critic, the member for Ottawa Centre, have already indicated, we both welcome the creation of this committee and the opportunity in this brief debate to go beyond the procedural and take this occasion to address some of the more troublesome and substantive aspects of the Afghan mission debate.

Comme les porte-parole de mon parti pour les questions de défense et d'affaires étrangères, les députés de New Westminster—Coquitlam et d'Ottawa-Centre respectivement, l'ont déjà déclaré, nous nous réjouissons de la création du comité et de la possibilité d'avoir un bref débat qui dépasse le cadre de la procédure pour englober des aspects plus troublants et profonds de la mission en Afghanistan.


Incorporate guidance for Green Public Purchasing into criteria development: As already indicated in the previous point, procurement officers will have easier access to EU-wide harmonised criteria and companies will have a level playing field if the same criteria are used across Europe in technical specifications for contracts.

Incorporer des orientations relatives à des achats publics écologiques dans l'élaboration des critères: Comme indiqué au point précédent, les responsables des achats auront plus facilement accès aux critères harmonisés à l'échelle de l'Union européenne et les entreprises bénéficieront de conditions de concurrence égales si les mêmes critères sont utilisés en Europe dans les prescriptions techniques définies pour les contrats.


GALILEO can radically improve the accuracy of location-based services, and some civil protection authorities have already indicated that their use would ensure faster emergency services.

Galileo peut améliorer de manière radicale la précision des services fondés sur la localisation de l’utilisateur, et certaines autorités responsables de la protection civile ont déjà indiqué que leur utilisation assurerait une plus grande vitesse des services de secours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the government has already announced in the course of our last two budgets that we are not only taking existing transfer payments to an all-time record level, which they are now at, but over the course of the next decade, we have already indicated the resources that will be added to those transfer payments, totalling in excess of $100 billion (1135) [Translation] Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, the enormous surplus shows, once again, that the federal government takes in more revenue than it needs to meet the obligations under its jurisdiction.

[Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement a déjà annoncé dans les deux derniers budgets que, non seulement les paiements de transfert ont atteint un niveau inégalé, mais également qu'il a déjà prévu les ressources nécessaires pour ajouter plus de 100 milliards de dollars à ces paiements de transfert au cours des dix prochaines années (1135) [Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, les énormes surplus démontrent, encore une fois, que le gouvernement fédéral récolte trop de recettes pour les obligations qui relèvent de ses compétences.


[English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister has already indicated and I have already indicated that we are tracking very carefully any increase in tax revenue flowing to the Government of Canada from the spike of energy prices around the world.

[Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a déjà indiqué, et j'ai déjà indiqué, que nous suivons de près toute hausse de revenu fiscal que touche le gouvernement du Canada par suite de la flambée du prix de l'énergie dans le monde.


A number of ENP partner countries have already indicated their interest in participating in selected agencies and programmes.

Un certain nombre de pays partenaires PEV ont d'ores et déjà fait part de leur souhait de participer aux travaux de certaines agences et à certains programmes.


As already indicated in point 9.1. of the Communication of 26 July 2000, two sets of interests have to be accommodated in the area of the mutual recognition of custodial penalties: the interest of the Member State where the sentence was pronounced in having it enforced, and the interest of the sentenced person in having a realistic chance of reintegration into society.

Comme il a déjà été souligné au point 9.1. de la Communication du 26 juillet 2000 susmentionnée, deux types d'intérêt doivent être conciliés dans le domaine de la reconnaissance mutuelle de peines d'emprisonnement: l'intérêt de l'État membre où la peine a été prononcée à la faire exécuter et l'intérêt de la personne condamnée à avoir une chance réelle de réinsertion dans la société.


In some areas, certain Member States have already indicated their intention to take the first initiative and this is duly recorded in the Scoreboard.

Dans certains domaines, des États membres ont déjà manifesté leur intention de prendre l'initiative et cela est dûment mentionné dans le tableau de bord.


The savings that are derived are so derived by increasing the costs to taxpayers, and thereby the real saving to the government is simply a form of taxation on the already overburdened taxpayer (2050 ) The question we need to ask and have answered is, as I have already indicated, why this should be such a high priority.

Ces économies sont réalisées en augmentant les coûts pour les contribuables et sont donc simplement une forme d'imposition des contribuables déjà surimposés (2050) La question que nous devons poser, comme je l'ai dit, consiste à déterminer pourquoi il faut accorder une telle importance à cela.




D'autres ont cherché : have already indicated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already indicated' ->

Date index: 2024-04-15
w