Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have achieved nothing to stop these massacres » (Anglais → Français) :

And whereas all diplomatic attempts by European and North American governments have achieved nothing to stop these massacres and ethnic cleaning,

Attendu que tous les efforts diplomatiques déployés par les gouvernements européens et nord-américains n'ont rien donné pour empêcher ces massacres et cette purification ethnique;


I have one final comment on the language dispute: there is nothing to stop anyone having all of these patents translated into all 23 official languages.

J’ai un dernier commentaire à faire sur la querelle linguistique: rien n’empêche quiconque de faire traduire tous les brevets dans les 23 langues officielles.


It is a pretence: these are just political games that serve no purpose and have achieved nothing.

C’est un prétexte: il s’agit précisément de jeux politiques qui ne servent aucun dessein et qui n’ont rien accompli.


I said then that we were making a mistake in setting ourselves up as mentors with nothing good to say and showing no respect for the specific historical and cultural traditions of these countries, not even for the positive results which these countries have achieved. The same applies to Cuba.

J’ai dit alors que nous commettions une erreur en nous positionnant comme des mentors n’ayant rien de bon à dire et ne témoignant d’aucun respect pour les traditions historiques et culturelles spécifiques de ces pays, pas même pour les résultats positifs que ces pays ont atteints.


We know that the ten new Member States’ institutions are in need of a great deal of reconstruction where the protection of the environment, consumer policy and health care are concerned; these are areas in which, despite the funds made available under the pre-accession strategy, they have as yet achieved nothing of any substance.

Nous savons que les institutions des dix nouveaux États membres présentent des besoins de reconstruction importants en ce qui concerne la protection de l’environnement, la politique des consommateurs et les soins de santé; aucun progrès substantiel n’a été accompli dans ces domaines, malgré les fonds alloués dans le cadre de la stratégie de préadhésion.


If the world community fails to disarm Iraq we fear that other rogue states will be encouraged to believe that they too can have these most deadly of weapons to systematically defy international resolutions and that the world will do nothing to stop them.

Si la communauté mondiale ne désarme pas l'Irak, nous craignons que les autres États hors-la-loi ne soient encouragés à croire qu'ils peuvent eux aussi posséder des armes parmi les plus mortelles pour systématiquement défier les résolutions internationales sans que le monde ne fasse quoi que ce soit pour les en empêcher.


The Liberals did nothing to stop these attacks and have no effective plan to offset the trade injury.

Les libéraux n'ont rien fait pour mettre fin à ces attaques et ne possèdent pas de plan efficace pour contrebalancer le préjudice commercial.


Europe – and the Council in particular – will do nothing to make these four European citizens stop being considered just Italians or just French; stop being just journalists, doing a job assigned to those who feel they have a duty to report the truth; stop being just international aid workers, doing a job assigned to those who ...[+++]

L’Europe - et en particulier le Conseil - ne fera rien pour que ces quatre citoyens européens ne soient plus simplement considérés comme des Italiens ou des Français, ne soient plus simplement des journalistes, accomplissant une tâche confiée à ceux qui pensent qu’ils ont le devoir de révéler la vérité, ne soient plus simplement des travailleurs humanitaires, accomplissant une tâche confiée à ceux qui pensent qu’ils ont le devoir de travailler pour le bien commun, et commencent à être adoptés simplement comme des enfants de l’Europe.


It is also important to realize that this society has to be protected by the laws we make, and there is nothing wrong with using the same methods as the criminal world, which works on weaknesses in finding these people and stops at nothing to achieve its ends.

Il est également important de bien comprendre qu'il faut protéger cette société par le biais des lois que nous faisons et qu'il n'y a pas de faute à utiliser les mêmes méthodes que le monde criminel qui utilise les points faibles pour aller chercher ces gens en ne lésinant sur rien pour arriver à ses fins.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, if Bloc Quebecois members had not asked questions about CINAR in the House, if journalists had not probed deeper, if an RCMP officer had not raised the alarm on television, there is a good chance that none of this would have come to light and that, consequently, nothing would have been done to put a stop to these dubious practices.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, si le Bloc québécois n'avait pas posé de questions sur CINAR en cette Chambre, si des journalistes n'avaient pas creusé cette affaire plus à fond, si un agent de la GRC n'avait pas lancé un cri d'alarme à la télévision, il y a fort à parier que rien de tout cela n'aurait été connu et que, conséquemment, rien n'aurait été fait pour mettre un terme à ces pratiques douteuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have achieved nothing to stop these massacres' ->

Date index: 2025-05-29
w