Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) The Chair Is there any other business?
It's fine with “including”
See Minutes of Proceedings

Vertaling van "have a motion from madam mcdonough " (Engels → Frans) :

But it can be seen that application is incomplete from the significant number of Member States which have not notified measures transposing the Directives on family reunification and the status of long-term resident third-country nationals, where infringement proceedings are in motion.

Une application lacunaire peut cependant être déduite du nombre important d’États membres qui n’a pas communiqué les mesures de transposition des directives « droit à la réunification familiale » et « statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée » et pour lequel des procédures d'infraction sont en cours.


The same applies in the cases referred to in paragraph 1 with respect to vehicle units, motion sensors, record sheets or tachograph cards which have been exempted from EU initial verification, if the manufacturer, after due warning, does not bring the equipment into line with the approved model or with the requirements of this Regulation.

Il en est de même dans les cas visés au paragraphe 1 pour les unités embarquées, les capteurs de mouvement, les feuilles d’enregistrement ou les cartes tachygraphiques dispensés de la vérification primitive UE si le fabricant, après avertissement, ne les met pas en conformité avec le modèle homologué ou avec les exigences du présent règlement.


The stay may be lifted by the court of its own motion or at the request of any creditor if the continuation of the stay is detrimental to the creditor's rights, in particular if the negotiations have been disrupted or it has become evident that they are unlikely to be concluded, or if the insolvency practitioner or the debtor in possession has infringed the prohibition on disposal of its assets or on removal of them from the territory of th ...[+++]

La suspension peut être levée par la juridiction d'office ou à la demande de tout créancier si le maintien de la suspension porte préjudice aux droits des créanciers, en particulier si les négociations ont été interrompues, s'il est devenu évident qu'elles ont peu de chances d'aboutir ou si le praticien de l'insolvabilité ou le débiteur non dessaisi a enfreint l'interdiction d'aliéner ses actifs ou de les déplacer hors du territoire de l'État membre dans lequel se situe l'établissement.


First of all, we have a motion from Madam McDonough, and you have the motion before you:

Nous avons d'abord une motion proposée par Mme McDonough. Vous avez la motion sous les yeux:


It should be added that, in so far as it is admissible, the present dispute is not a dispute of a financial character within the meaning of Article 91(1) of the Staff Regulations, and the Tribunal does not therefore have unlimited jurisdiction in this case, which prevents it from examining whether it is necessary for it, of its own motion, to order the defendant to pay compensation for the damage caused by the defendant’s wrongful ...[+++]

Il convient d’ajouter que, pour autant qu’il est recevable, le présent litige n’est pas un litige à caractère pécuniaire au sens de l’article 91, paragraphe 1, du statut, et que, par conséquent, le Tribunal ne dispose pas en l’espèce d’une compétence de pleine juridiction, ce qui l’empêche d’examiner s’il y aurait lieu de condamner d’office la partie défenderesse au paiement d’une indemnité pour le préjudice causé par sa faute (voir en ce sens arrêt de la Cour du 20 mai 2010, Gogos/Commission, C-583/08 P, point 44).


Let it be recorded that it is carried unanimously (Motion agreed to) [See Minutes of Proceedings] All right, the second motion on the table is a notice of motion from Madame McDonough in regard to the report on Bretton Woods.

La motion est adoptée à l'unanimité (La motion est adoptée.) [Voir le Procès-verbal.] Nous passons maintenant à la deuxième motion, qui est elle aussi déposée par Mme McDonough. Elle concerne le rapport de Bretton Woods.


We have a motion from Madame McDonough regarding Haiti’s state of election readiness, Canada’s ongoing involvement in training the Haitian military police, evaluation of Canada’s involvement in Haiti since the removal of President Bertrand Aristide, and assessment of the impact of Canada’s involvement in removing President Aristide on Canada’s relationship with CARICOM, the Caribbean community.

Nous sommes saisis d'une motion présentée par Mme McDonough concernant l'état de préparation aux élections en Haïti, le maintien de la participation du Canada à la formation de la police militaire haïtienne, l'évaluation de l'intervention du Canada en Haïti depuis la destitution du président Bertrand Aristide et l'évaluation de l'incidence qu'a eue l'intervention du Canada en Haïti sur la destitution du président Aristide et sur les rapports entretenus par le Canada avec la Communauté des Caraïbes, CARICOM.


But if we all agree with this motion of Madame McDonough, with the removal or departure of both items (c) and (d) it would be amended (Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: Is there any other business?

Si nous approuvons tous la motion de Mme McDonough, avec le mot « destitution » remplacé par le mot « départ » aux points c) et d), elle sera modifiée en conséquence (La motion est adoptée. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Y a-t-il autre chose?


It's fine with “including” (Motion as amended agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: We also have a notice of motion from Madam McDonough.

Le mot « incluant » donne un résultat satisfaisant (La motion est adoptée telle que modifiée [Voir le Procès-verbal]) Le président: Nous avons également un avis de motion de Mme McDonough.


By stating, in paragraph 58 of the judgment under appeal, that the Board of Appeal was able to base its decision on facts arising from practical experience generally acquired and by approving those unsubstantiated claims of that Board, the Court of First Instance failed to have regard for OHIM’s obligation under Article 74(1) of Regulation No 40/94 to examine the facts of its own motion.

44 En déclarant, au point 58 de l’arrêt attaqué, que la chambre de recours avait pu se fonder sur des faits résultant de l’expérience pratique généralement acquise et en approuvant les allégations non étayées de cette chambre, le Tribunal aurait méconnu l’obligation d’instruire les faits qui incombe à l’OHMI en vertu de l’article 74, paragraphe 1, du règlement n° 40/94.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a motion from madam mcdonough' ->

Date index: 2025-11-25
w