Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has seen some encouraging " (Engels → Frans) :

The extension of the scope of qualified majority has seen some changes, particularly in the field of judicial cooperation in criminal matters (Articles and of the Treaty on the Functioning of the European Union — TFEU) and on social protection of migrant workers (Article TFEU).

L’extension du champ d’application du vote à la majorité qualifiée a été en partie modifiée, en particulier dans les domaines de la coopération judiciaire en matière pénale (articles et du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne – TFUE) et de la protection sociale des travailleurs migrants (article du TFUE).


Concerns about the effects of increasing numbers of children affected by poverty have seen some Member States step up the corresponding social benefits.

Pour faire face à l'augmentation du nombre d'enfants touchés par la pauvreté, certains États membres ont relevé les prestations sociales correspondantes.


In practice the last few years have seen some progress being made on tax co-ordination at EU level.

Ces dernières années ont été marquées, en pratique, par certaines avancées dans le domaine de la coordination fiscale au niveau de l'UE.


Concerns about the effects of increasing numbers of children affected by poverty have seen some Member States step up the corresponding social benefits.

Pour faire face à l'augmentation du nombre d'enfants touchés par la pauvreté, certains États membres ont relevé les prestations sociales correspondantes.


Over the last year, we have seen some encouraging advances.

Quelques progrès encourageants ont été constatés sur l'année écoulée.


We have seen some encouraging signs. We should all celebrate the fact that Canada has played an important role in this positive political transformation.

Nous voyons des signes encourageants, et nous devrions tous reconnaître que le Canada a joué un rôle important dans cette transformation politique.


We have already seen some encouraging signs, not just signs from this government.

Nous avons déjà vu des signes encourageants, et ils ne viennent pas tous du gouvernement.


While it is tempting to think that distance education could be part of the solution, Bill Reimer, a professor in the Department of Sociology and Anthropology at the University of Concordia (Montréal), cautioned the Committee that although he has seen some encouraging results with distance education, it is important to remember that many rural areas still have limited access to broadband services.

Bien qu’il soit tentant de penser que le télé-enseignement peut contribuer à la solution du problème, Bill Reimer, professeur au département de sociologie et d’anthropologie à l’Université Concordia, avait une mise en garde pour le Comité : même s’il y a eu des résultats encourageants, il ne faut pas perdre de vue que beaucoup de régions rurales n’ont encore qu’un accès limité aux services de télécommunications à grande vitesse.


Russia has seen some reversal of this trend in recent years.

La tendance s'est quelque peu inversée en Russie ces dernières années.


As I said earlier, we have seen some encouraging signs, especially in the last six months.

Comme je le disais tout à l'heure, nous avons constaté certains signes encourageants, surtout au cours des six derniers mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has seen some encouraging' ->

Date index: 2022-08-03
w