Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Be open to taking on different roles
Become conversant with the work to be remounted
Become habituated to different roles
Decision which has become final
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Representative whose seat has become vacant
Sentence having obtained the force of res judicata
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Vertaling van "has become commonplace " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a result mass-customised consumer goods are increasingly becoming commonplace, providing new market opportunities for European manufacturing.

Il s’ensuit que la personnalisation des produits de grande consommation est de plus en plus courante, offrant de nouvelles perspectives commerciales à l’industrie manufacturière européenne.


* e-Health will have become commonplace for health professionals, patients and citizens; and e-Health will be adequately resourced within healthcare budgets, and contribute to boosting wider objectives, such as competitiveness, jobs and cohesion.

* la santé en ligne sera devenue une pratique courante pour les professionnels de la santé, les patients et les citoyens; elle sera dotée de ressources adéquates dans les budgets réservés à la santé, et elle servira des objectifs plus vastes, tels que la compétitivité, l'emploi et la cohésion sociale.


H. whereas safety and security have degenerated in the Jordanian Zaatari Camp, with thefts and fires, such as that of 21 April 2013, becoming commonplace; whereas the Zaatari camp is housing over 130 000 people, making it the fourth-largest city in Jordan; whereas insecurity continues to endanger lives in the camps, also affecting humanitarian and aid workers and journalists;

H. considérant que la sécurité et la sûreté se sont détériorées dans le camp jordanien Za'atari, les vols et les incendies, comme ceux du 21 avril 2013, étant devenus chose courante; que le camp Za'atari héberge plus de 130 000 personnes, ce qui en fait la quatrième ville de Jordanie; que l'insécurité continue de mettre des vies en péril dans le camps, notamment celles des travailleurs humanitaires, des coopérants et des journalistes;


The use of co-location is becoming commonplace as placing client servers in close proximity with trading servers enables a trading firm to reduce the time taken to receive market data from the trading venue and to place orders into the market, thus reducing latency and enabling the firm to trade more frequently.

Le recours à la colocalisation se banalise, étant donné qu'instaurer une proximité immédiate entre les serveurs des clients et les serveurs des systèmes de négoce permet à une firme de courtage de recevoir plus rapidement des données sur le marché en provenance de la plate-forme de négociation et de placer plus rapidement des ordres sur le marché, de sorte que les temps de latence se trouvent réduits et que le courtier peut effectuer des opérations plus fréquemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a result mass-customised consumer goods are increasingly becoming commonplace, providing new market opportunities for European manufacturing.

Il s’ensuit que la personnalisation des produits de grande consommation est de plus en plus courante, offrant de nouvelles perspectives commerciales à l’industrie manufacturière européenne.


As a result, IUU fishing has become commonplace in certain areas, depleting fish stocks, causing much hardship for the coastal communities that depend on fishing for their food security and their livelihoods, not to mention the foreign exchange that abundant fish resources can provide. Las Palmas is an important port for the offloading of much fish from West Africa, destined either for the EU market or in transit to other markets.

De ce fait, la pêche INN est devenue pratique courante dans certaines régions, réduisant les stocks de poissons et causant de grandes difficultés aux populations côtières qui tirent leur subsistance de la pêche et assurent ainsi leur sécurité alimentaire, sans parler des devises que peuvent rapporter d'abondantes ressources halieutiques. Las Palmas est un port majeur pour le débarquement de grandes quantités de poisson en provenance d'Afrique occidentale, destinées au marché de l'UE ou en transit vers d'autres marchés.


Studies and reports by numerous human rights organisations show that, since 2001, persecution of Christians has become commonplace and has been carried out on a large scale. It is particularly widespread in the provinces of Zhejiang, Jiangsu and Hebei.

Des études et des rapports élaborés par de nombreuses associations de défense des droits de l’homme montrent que, depuis 2001, les persécutions des chrétiens, devenues monnaie courante, sont menées à grande échelle, notamment dans les provinces de Zhejiang, Jiangsu et Hebei.


Studies and reports by numerous human rights organisations show that, since 2001, persecution of Christians has become commonplace and has been carried out on a large scale. It is particularly widespread in the provinces of Zhejiang, Jiangsu and Hebei.

Des études et des rapports élaborés par de nombreuses associations de défense des droits de l’homme montrent que, depuis 2001, les persécutions des chrétiens, devenues monnaie courante, sont menées à grande échelle, notamment dans les provinces de Zhejiang, Jiangsu et Hebei.


Recently, tax incentives have grown to become one of the major instruments used by many Member States to increase business RD. In parallel, industry is embracing the open innovation model and cooperation across borders is becoming commonplace, in particular in the high tech sector.

Ces dernières années, les incitations fiscales sont devenues l’un des principaux instruments utilisés par de nombreux États membres pour stimuler les activités de RD des entreprises. Parallèlement, l’industrie adopte le modèle d’innovation ouvert et la coopération transfrontalière se banalise, en particulier dans le secteur de la haute technologie.


* e-Health will have become commonplace for health professionals, patients and citizens; and e-Health will be adequately resourced within healthcare budgets, and contribute to boosting wider objectives, such as competitiveness, jobs and cohesion.

* la santé en ligne sera devenue une pratique courante pour les professionnels de la santé, les patients et les citoyens; elle sera dotée de ressources adéquates dans les budgets réservés à la santé, et elle servira des objectifs plus vastes, tels que la compétitivité, l'emploi et la cohésion sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has become commonplace' ->

Date index: 2022-06-15
w