Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has also prompted debate amongst " (Engels → Frans) :

Finally, public consultations were organised in Member States[8], prompting debate with stakeholders on the level of ambition of marine policies across the EU and beyond.

Enfin, des consultations publiques ont été organisées dans les États membres[8], donnant lieu à un débat avec les parties intéressées sur le niveau d’ambition des politiques marines dans l’ensemble de l’UE et au-delà.


This has led to a vigorous debate at European and national level amongst all those with an interest in Lisbon’s success.

Il s'en est suivi un débat animé, tant à l'échelon européen qu'au niveau national, entre toutes les parties soucieuses du succès de Lisbonne.


Finally, public consultations were organised in Member States[8], prompting debate with stakeholders on the level of ambition of marine policies across the EU and beyond.

Enfin, des consultations publiques ont été organisées dans les États membres[8], donnant lieu à un débat avec les parties intéressées sur le niveau d’ambition des politiques marines dans l’ensemble de l’UE et au-delà.


There has been debate amongst enforcers on how to interpret the element of ‘the consumer paying money or incurring a cost’ and, in particular, whether requiring the consumer to make a call at standard local rate or buying a postage stamp to claim the prize would be in breach of the Directive.

Un débat a surgi entre les autorités de contrôle sur l’interprétation à donner au passage «l’obligation pour le consommateur de verser de l’argent ou de supporter un coût» et, en particulier, sur la question de savoir si obliger le consommateur à passer un appel au tarif local standard ou à acheter un timbre postal pour réclamer son prix serait contraire à la directive.


The Commission is looking forward to a pragmatic, transparent and fruitful debate amongst stakeholders and Member States.

La Commission souhaite que le débat avec les parties prenantes et les États membres soit pragmatique, transparent et fructueux.


There has been debate amongst enforcers on how to interpret the element of ‘the consumer paying money or incurring a cost’ and, in particular, whether requiring the consumer to make a call at standard local rate or buying a postage stamp to claim the prize would be in breach of the Directive.

Un débat a surgi entre les autorités de contrôle sur l’interprétation à donner au passage «l’obligation pour le consommateur de verser de l’argent ou de supporter un coût» et, en particulier, sur la question de savoir si obliger le consommateur à passer un appel au tarif local standard ou à acheter un timbre postal pour réclamer son prix serait contraire à la directive.


There are also differences between the different countries: geographical, industrial or even willingness to engage in this debate, amongst others.

En outre, il existe des disparités entre les différents pays sur le plan géographique, industriel et la volonté de s'engager dans ce débat, entre autres.


Following public debate, science review and studies on the costs and benefits of GM crops. National debates were organised, amongst other initiatives, in the UK [28] and Denmark.

Après un débat public, une étude scientifique et des études sur les coûts et bénéfices des cultures de plantes génétiquement modifiées, des débats nationaux ont été organisés, entre autres initiatives, au Royaume-Uni [28] et au Danemark.


The draft programme for 1999, which rather suggests that there is no problem that the Agency is not going to tackle, prompts some concern amongst the social partners, who wish to see more clarity and transparency in defining where the Agency should be active.

La lecture du projet de programme pour l'année 1999, qui pourrait laisser à penser que tous les problèmes seront traités par l'Agence, suscite une certaine inquiétude des partenaires sociaux qui désireraient plus de clarté et de transparence dans la définition des champs d'action où l'Agence devrait intervenir.


There are also differences between the different countries: geographical, industrial or even willingness to engage in this debate, amongst others.

En outre, il existe des disparités entre les différents pays sur le plan géographique, industriel et la volonté de s'engager dans ce débat, entre autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has also prompted debate amongst' ->

Date index: 2025-05-13
w