Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse in the workplace
Bullying
Bullying at work
Emotional abuse
Emotional harassment
Harassment at the workplace
Harassment at work
Harassment in the Work Place Policy
Harassment in the Workplace
Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Opposition
Leader of the Official Opposition
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the House of Commons
Mobbing
Moral harassment
Policy on Harassment Prevention and Resolution
Political opposition
Psychological assault
Psychological harassment
Psychological harassment at work
Sexual harassment at work
Sexual harassment in the workplace
Violence in workplace
Work-related abuse
Workplace abuse
Workplace bullying
Workplace harassment

Vertaling van "harassment opposition " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bullying at work | harassment at work | mobbing | psychological harassment | psychological harassment at work | workplace bullying | workplace harassment

harcèlement moral


psychological harassment [ bullying | mobbing | moral harassment | emotional abuse | psychological assault ]

harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]


harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]

harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]


Policy on Harassment Prevention and Resolution [ Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace | Harassment in the Work Place Policy | Harassment in the Workplace ]

Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement [ Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail | Politique relative au harcèlement en milieu de travail | Harcèlement en milieu de travail ]


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]

chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]


sexual harassment at work | sexual harassment in the workplace

harcèlement sexuel au travail


harassment at the workplace | harassment at work

harcèlement au travail | harcèlement sur le lieu de travail


psychological harassment [ emotional harassment | moral harassment ]

harcèlement psychologique [ harcèlement moral ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Regrets that selective justice frequently manifests itself in new and transitional democracies under the guise of the rule of law and war on corruption; regrets that selective justice has become little more than a means to seek political revenge and to settle accounts with political dissenters by intimidating and marginalising opposition, media workers and human rights defenders, especially in the run-up to elections; remains concerned about the crime allegations and politically motivated charges against members of the opposition in Ukraine, and urges the Ukrainian authorities to put an end to the ongoing ...[+++]

20. regrette qu'une justice sélective se manifeste souvent dans les nouvelles démocraties et les démocraties en transition sous le couvert de l'état de droit et de la guerre à la corruption; regrette que la justice sélective soit devenue un simple moyen de chercher une vengeance politique et de régler des comptes avec des dissidents politiques en intimidant et en marginalisant l'opposition, les travailleurs des médias et les défenseurs des droits de l'homme, en particulier lors des campagnes électorales; demeure préoccupé par les allégations de crime et les charges politiquement motivées à l'encontre des membres de l'opposition en Ukra ...[+++]


17. Regrets that selective justice frequently manifests itself in new and transitional democracies under the guise of the rule of law and war on corruption; regrets that selective justice has become little more than a means to seek political revenge and to settle accounts with political dissenters by intimidating and marginalising opposition, media workers and human rights defenders, especially in the run-up to elections; remains concerned about the crime allegations and politically motivated charges against members of the opposition in Ukraine, and urges the Ukrainian authorities to put an end to the ongoing ...[+++]

17. regrette qu'une justice sélective se manifeste souvent dans les nouvelles démocraties et les démocraties en transition sous le couvert de l'état de droit et de la guerre à la corruption; regrette que la justice sélective soit devenue un simple moyen de chercher une vengeance politique et de régler des comptes avec des dissidents politiques en intimidant et en marginalisant l'opposition, les travailleurs des médias et les défenseurs des droits de l'homme, en particulier lors des campagnes électorales; demeure préoccupé par les allégations de crime et les charges politiquement motivées à l'encontre des membres de l'opposition en Ukra ...[+++]


whereas the situation of human rights defenders in the North Caucasus region, particularly in the Chechen Republic, Ingushetia and Dagestan, is alarming; whereas independent journalists, civil society activists, lawyers and human rights defenders in the region have often been the victims of threats and acts of violence, harassment and intimidation and their activities have been restricted by members of law-enforcement bodies; whereas the perpetrators of human rights violations continue to enjoy impunity and the rule of law continues to be flouted; whereas the civilian population remains subject to violence from both armed ...[+++]

considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été limitées par les membres des instances chargées de faire appliquer la loi; considérant que les auteurs d'actes de violation des droits de l'homme continuent à jouir de l'impunité et que l' ...[+++]


Recalls the deteriorating situation in Syria, where the regime's authorities refuse to accord official status to human rights groups and where human rights groups are harassed by the security services and their members are imprisoned for lack of legal status; condemns the arrests of dissenters and people from opposition parties, and urges the Council and the Commission to call on the Syrian government to free the journalists, human rights activists and independent lawyers thus detained and to lift the state of emergency;

rappelle l'aggravation de la situation en Syrie où le régime refuse d'accorder un statut officiel aux groupes de défense des Droits de l'homme et où ces derniers sont harcelés par les services de sécurité, et leurs membres, emprisonnés faute de statut juridique; condamne les arrestations de dissidents et de membres des partis d'opposition, et demande instamment au Conseil et à la Commission d'inviter le gouvernement syrien à libérer les journalistes, les militants des Droits de l'homme et les avocats indépendants en détention, et à lever l'état d'urgence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas, instead of improving, the situation in Belarus has further deteriorated to a situation where human rights are violated with contempt, the Lower House is deprived of its legislative rights, and economic life is ruled by the President; whereas these violations include imprisonment of members of the democratic opposition and the use of other forms of repression against them, the de-registration of political parties in the run-up to the elections, the harassment and intimidation of opposition candidates and the banning of re ...[+++]

D. considérant qu'au lieu de s'améliorer, la situation au Bélarus a continué d'empirer pour en arriver à une situation dans laquelle les droits de l'homme sont foulés aux pieds, où la Chambre basse est dépossédée de ses droits législatifs et où le président dirige l'économie; considérant que ces violations incluent l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression à leur égard, le "désenregistrement" de partis politiques pendant la période qui précède les élections, le harcèlement et l'intimidation à ...[+++]


D. whereas, instead of improving, the situation in Belarus has further deteriorated to a situation where human rights are violated with contempt, the Lower House is deprived of its legislative rights, and economic life is ruled by the President; whereas these violations include imprisonment of members of the democratic opposition and other forms of repression used against them, the de-registration of political parties in the run-up to the elections, the harassment and intimidation of opposition candidates and the banning of represen ...[+++]

D. considérant qu'au lieu de s'améliorer, la situation au Bélarus a continué d'empirer pour en arriver à une situation dans laquelle les droits de l'homme sont foulés aux pieds, où la Chambre basse est dépossédée de ses droits législatifs et où le président dirige l'économie; considérant que ces violations se traduisent par l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et par d'autres formes de répression à leur égard, par le "désenregistrement" de partis politiques pendant la période qui précède les élections, le harcèlement et l'intimidation à ...[+++]


President Lukashenko’s move towards authoritarianism has been reflected in the adoption of methods to harass the opposition, silence critical voices and establish a network of patronage in all areas of government. As a result leading opposition figures (Gennady Karpenko, Yuri Zakharenko, Victor Gonchar, Anatoly Krasovsky and Dmitry Zavadsky) have been arrested and physically eliminated.

L'autoritarisme du président Loukachenko est caractérisé par des manœuvres de harcèlement vis‑à‑vis de l'opposition, l'élimination de ceux qui font entendre une voix critique et le clientélisme, pour lequel tous les instruments du pouvoir sont mis en jeu. Ainsi des personnalités de l'opposition (Gennady Karpenko, Youri Zakharenko, Victor Gonchar, Anatoly Krasovsky et Dmitry Zavadsky) ont été arrêtées et éliminées physiquement, ce qui a été dénoncé à plusieurs reprises par l'Union européenne, mais ni le gouvernement ni la justice n'ont ...[+++]


Recalling the Presidency's statement of 3 March on the violation of the right to freedom of expression in Serbia, the Council condemned increasing threats and harassment against independent media and democratic opposition by President Milosevic's regime as unacceptable discriminatory policy aimed at clamping down on any dissenting, independent voices.

Rappelant la déclaration faite par la présidence le 3 mars sur la violation du droit à la liberté d'expression en Serbie, le Conseil a condamné les menaces et le harcèlement que subissent de plus en plus les médias indépendants et l'opposition démocratique de la part du régime du président Milosevic, actes qu'il considère comme des mesures discriminatoires inacceptables visant à museler toute expression de désaccord et d'indépendance.


Possible Amendments to Criminal Code Involving Criminal Harassment—Influence of Bill S-6 Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, it is my understanding that a colleague of the Leader of the Government in the Senate, the Minister of Justice, publicly remarked that it is her intention to see amendments brought to the Criminal Code dealing with the area of criminal harassment.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je crois comprendre qu'une collègue du leader du gouvernement, à savoir madame la ministre de la Justice, a manifesté publiquement son intention de voir à ce que des modifications soient apportées au Code criminel relativement au harcèlement criminel.


permitting the activity of opposition political parties and non-governmental organisations, free trade unions and the independent press, which still suffer too frequent harassment, particularly in the provinces;

- de l'activité des partis politiques et organisations non gouvernementales de l'opposition, syndicats libres et journaux indépendants encore trop souvent harcelés, tout particulièrement en province,


w