Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Again I repeat that I had talks yesterday.

Vertaling van "had talks again " (Engels → Frans) :

That dialogue came to a bit of an end after the Mumbai attacks, but they have just recently had talks again at the foreign secretary level just about a month ago.

À cause de l'attentat de Mumbai, ce dialogue s'est fini en queue de poisson, mais les deux pays viennent tout récemment de reprendre la discussion au niveau des secrétaires aux Affaires étrangères, il y a un mois environ.


I think what we had talked about was a recommendation that where.Again, I'll leave our researcher to work out the wording of this.

Je pense que nous avons discuté d'une recommandation voulant.Là encore, je m'en remets à notre recherchiste pour la formulation.


It is eighteen months today since we had a new directive; and yet, here we are again today, like last year, as the Chair quite rightly pointed out, talking about the same subject, the safety of toys, and this year, things are even more serious, because we have a recession and, in a recession, parents who want to buy toys and are short of money will go to the section of the market that sells sub-standard toys.

Aujourd’hui, il y a dix-huit mois que nous avons une nouvelle directive, et nous revoilà cependant, comme l’an dernier, ainsi que la Présidence l’a très justement fait remarquer, parlant du même sujet: la sécurité des jouets et, cette année, les choses sont encore plus graves parce que nous sommes en période de récession et qu’en période de récession, les parents qui veulent acheter des jouets à leurs enfants et qui sont à court d’argent iront acheter dans le segment du marché où sont vendus des jouets qui ne respectent pas les normes.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, it is with great pleasure that I appear before you again to discuss financial supervision once more, as we have had the opportunity to talk about it following the last Ecofin meeting, while the legislative package on supervision is now being submitted to Parliament’s vote.

− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c’est avec beaucoup de plaisir que je reviens devant vous pour traiter à nouveau de la supervision financière, puisque nous avons eu l’occasion d’en parler à la suite de la dernière réunion d’ECOFIN, le paquet législatif sur la supervision étant maintenant soumis au vote du Parlement.


There might be a situation where with respect to one country a few years ago we had very good relations, and perhaps these relations have evolved over time—and here I'm not talking again about the particular DFAIT circumstances.

Il est possible que nous ayons eu de très bonnes relations avec un pays il y a quelques années et ces relations ont peut-être évolué avec le temps — et je ne suis pas ici en train de parler des circonstances particulières au ministère des Affaires étrangères.


However, I also made it clear that my impression from talking to different Member States was that there was no appetite for re-opening an institutional settlement that has taken seven years of long and arduous negotiations to reach a compromise, and that the 25 Member States that have now ratified the Treaty, many of whom had previously ratified the Constitution – and two by referendums, remember – are not going to want to start that process again.

Toutefois, j’ai également indiqué clairement qu’après m’être entretenue avec différents États membres, j’avais l’impression qu’il n’y avait aucune volonté de rouvrir un débat institutionnel qui s’était conclu sur un compromis après sept années de longues et âpres négociations, et que les 25 États membres qui ont à présent ratifié le traité, dont de nombreux avaient auparavant ratifié la constitution – dont deux par référendum, souvenons-nous-en –, ne souhaiteraient pas relancer cette procédure.


I talked with Commissioner Frattini after the meeting on 14 January, and met with him again two weeks ago, when he said that he had instructed the services to send the letter.

J’ai parlé au commissaire Frattini après la réunion du 14 janvier et je l’ai à nouveau rencontré il y a deux semaines, il m’a alors dit qu’il avait demandé à ses services d’envoyer un courrier.


I talked with Commissioner Frattini after the meeting on 14 January, and met with him again two weeks ago, when he said that he had instructed the services to send the letter.

J’ai parlé au commissaire Frattini après la réunion du 14 janvier et je l’ai à nouveau rencontré il y a deux semaines, il m’a alors dit qu’il avait demandé à ses services d’envoyer un courrier.


Again I repeat that I had talks yesterday.

Je le répète, j'ai eu des entretiens hier.


He told us that he had talked to the minister involved and, again, he would bring my concerns to the attention of the minister.

Il a affirmé qu'il avait abordé la question avec le ministre responsable et qu'il allait, encore une fois, porter mes observations à l'attention du ministre.




Anderen hebben gezocht naar : just recently had talks again     think what     had talked     where again     because we have     pointed out talking     again     great pleasure     opportunity to talk     before you again     these relations have     i'm not talking     not talking again     also made     impression from talking     process again     said     talked     him again     repeat     had talks     told us     involved and again     had talks again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had talks again' ->

Date index: 2023-11-01
w