Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminal intent
Culpable intent
Doctrine of guilty knowledge
Doctrine of scienter
Finding of guilty
Finding of not guilty
Guilty intent
Guilty knowledge doctrine
Guilty mind
Guilty of a handling offence
Guilty of a handling offense
MAC at place of work
Maximum allowable concentration at place of work
Mens rea
Not guilty plea
Occupational MAC
Occupational TLV
Plea of not guilty
Scienter doctrine
TLV at place of work
Threshold limit value at place of work
To be guilty of serious misconduct

Traduction de «guilty placing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
not guilty plea | plea of not guilty

plaidoyer de non-culpabilité


guilty mind | guilty intent | criminal intent | culpable intent

intention coupable | intention criminelle


guilty of a handling offence [ guilty of a handling offense ]

coupable de faute de main


doctrine of scienter [ scienter doctrine | guilty knowledge doctrine | doctrine of guilty knowledge ]

théorie de connaissance coupable


culpable intent [ mens rea | guilty intent | guilty mind ]

intention coupable [ mens rea | intention criminelle | intention délictueuse ]


Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


MAC at place of work | maximum allowable concentration at place of work | occupational MAC | occupational TLV | threshold limit value at place of work | TLV at place of work

concentration maximale admissible dans les ambiances professionnelles


to be guilty of serious misconduct

commettre une faute grave




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
appear before a court or judge that would have had jurisdiction to try that offence if it had been committed in the place where the accused is, and where the accused consents to plead guilty and pleads guilty to that offence, the court or judge shall determine the accused to be guilty of the offence and impose the punishment warranted by law, but where the accused does not consent to plead guilty and does not plead guilty, the accused shall, if the accused was in custody prior to appearance, be returned to custody and shall be dealt w ...[+++]

comparaître devant un tribunal ou un juge qui aurait eu juridiction pour connaître de cette infraction si elle avait été commise à l’endroit où le prévenu se trouve, et lorsqu’il signifie qu’il consent à plaider coupable et plaide coupable pour cette infraction, le tribunal ou le juge le déclare coupable de l’infraction et inflige la peine autorisée par la loi, mais s’il ne signifie pas qu’il consent à plaider coupable et ne plaide pas coupable, il est, s’il était en détention avant sa comparution, remis en détention et traité conformément à la loi.


On September 29, the House adopted a resolution finding Mr. McGreevy guilty of contempt of the authority of the House by not attending in his place when ordered, as well as being guilty of certain other offences.

Le 29 septembre, la Chambre adoptait une résolution déclarant que M. McGreevy s’était rendu coupable de mépris envers l’autorité de la Chambre pour avoir omis de se présenter à son siège comme on le lui avait ordonné, ainsi que de certaines autres infractions.


(e) shall set out the fine payable, in the minimum amount specified for the offence in paragraph 255(1.1)(a) or (b), as the case may be, and the length of the prohibition order that will result if the person chooses to plead guilty in accordance with subsection 260.2(1); (f) shall specify a time, at least thirty days after the day the ticket is issued, and place at which the person must attend court if the person does not plead guilty in accordance with subsection 260.2(1); and (g) shall set out the text of subsections 145(4.1) and ...[+++]

e) le montant de l'amende à payer, selon le montant minimal prévu pour l'infraction aux alinéas 255(1.1)a) ou b), selon le cas, et la durée de l'ordonnance d'interdiction qui résultera du choix de la personne de plaider coupable conformément au paragraphe 260.2(1); f) l'heure et la date, au moins trente jours après la délivrance du procès-verbal d'infraction, ainsi que le lieu où le destinataire est tenu de se présenter devant le tribunal advenant qu'il ne plaide pas coupable selon le paragraphe 260.2(1); g) le texte des paragraphes 145(4.1) et (6) et 259(4) ainsi que de l'article 502.1.


3. Welcomes the commitment of the US administration to release, or bring to a fair trial, those imprisoned there; calls, where there is enough evidence, for a free and fair trial to take place and those found guilty to be held under country-regionUSplace law and incarcerated in the country-regionUnited States;

3. se félicite de ce que l'administration américaine se soit engagée à libérer les prisonniers détenus à Guantanamo ou à leur garantir un procès équitable; demande que, lorsque des preuves suffisantes existent, un procès libre et équitable soit organisé et que les personnes reconnues coupables soient placées en détention en vertu de la législation américaine et incarcérées aux États-Unis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Both the Commission and Member State governments have been guilty of a serious dereliction of duty over the implementation of energy efficiency legislation. The Commission has failed to put in place the number of staff necessary to ensure full and timely implementation of the Buildings Directive and National Energy Efficiency Action Plans, the cornerstones on which the current EU Action Plan rests. Member States are culpable for failing to grasp the strategic importance of energy efficiency and the need to make it a political priority ...[+++]

La Commission et les gouvernements des États membres ont tous les deux manqué à leurs obligations en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation sur l'efficacité énergétique: la Commission n'a pas mis en place le nombre de personnes nécessaires pour garantir la mise en œuvre intégrale et à temps de la directive sur les bâtiments et des plans d'action nationaux en matière d'efficacité énergétique, les pierres angulaires sur lesquelles repose le plan d'action actuel de l'UE, et les États membres n'ont pas saisi l'importance stratégique de l'efficacité énergétique et la nécessité d'en faire une priorité politique.


9. Considering also that the Statute of the International Criminal Court (adopted by the United Nations Diplomatic Conference in Rome on 17 July 1998) marked a major milestone in the historical process of establishing the legal notion of crimes against humanity as a category in their own right, developed over 50 years as international customary law, as crimes forming part of the so-called jus cogens; and that these are therefore crimes for which no impunity can be accepted, and to which immunities pertaining to political crimes, or to time-barring and all other exemptions from personal responsibility do not apply, and that they are subject to universal jurisdiction, such that all states are duty-bound to prosecute or extr ...[+++]

9. Considérant également que le Statut de la Cour pénale internationale (adopté par la Conférence diplomatique des Nations Unies tenue à Rome le 17 juillet 1998) a constitué un pas en avant important dans le processus historique de détermination juridique de la notion de crime contre l'humanité en tant que catégorie à part entière, notion dont l'élaboration s'est poursuivie pendant plus de 50 ans en tant qu'élément du droit international coutumier, et selon laquelle ces crimes font partie de ce que l'on appelle jus cogens; considérant que ce sont des crimes pour lesquels on ne saurait admettre aucune impunité, et auxquels ne s'appliquent ni les immunités prévues pour les crimes politiques, ni celles sur la prescription, ni aucune autre exe ...[+++]


Thanks to this Court, those guilty of mass violations of human life and dignity know that the international community is going to call them to account and we all hope that this will reduce the frequency of these crimes, but in those places where they take place and where national systems do not wish or are not able to act, the international community now has a complementary system of criminal justice, enforced by means of the Court, which must distribute justice in an impartial, transparent and effective manner.

Grâce à cette Cour, les coupables de violations massives de la vie et de la dignité humaines savent que la communauté internationale peut leur demander des comptes. Nous espérons tous que cela pourra réduire la fréquence de ces crimes mais, dans les régions où ils sont commis et où les systèmes nationaux n’ont pas la volonté ou la capacité d’agir, la communauté internationale possède désormais un système complémentaire de justice pénale, exécuté par le biais de la Cour, qui doit rendre la justice d’une manière impartiale, transparente et efficace.


Thanks to this Court, those guilty of mass violations of human life and dignity know that the international community is going to call them to account and we all hope that this will reduce the frequency of these crimes, but in those places where they take place and where national systems do not wish or are not able to act, the international community now has a complementary system of criminal justice, enforced by means of the Court, which must distribute justice in an impartial, transparent and effective manner.

Grâce à cette Cour, les coupables de violations massives de la vie et de la dignité humaines savent que la communauté internationale peut leur demander des comptes. Nous espérons tous que cela pourra réduire la fréquence de ces crimes mais, dans les régions où ils sont commis et où les systèmes nationaux n’ont pas la volonté ou la capacité d’agir, la communauté internationale possède désormais un système complémentaire de justice pénale, exécuté par le biais de la Cour, qui doit rendre la justice d’une manière impartiale, transparente et efficace.


64. Calls on the Member States to carry out the necessary reforms to their criminal procedures so as to strengthen the rights and redress available to victims, placing the emphasis not only on punishing the guilty, but also on providing compensation for material damage and suffering experienced by the victims;

64. demande aux États membres de mener à bien les réformes de la procédure pénale qui s'imposent afin de renforcer les droits et voies de recours des victimes de façon à permettre non seulement de condamner le coupable mais également de réparer les préjudices matériels et moraux causés aux victimes par celui-ci;


I do not suggest the member for Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore is guilty of this, but I do believe there are some in this place, and in the country, who are guilty of a paternalistic attitude toward people in the developing world, that they do not know what is best for themselves.

Je ne veux pas laisser entendre que c'est le cas du député de Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, mais je crois que certaines personnes dans cette salle et ailleurs au pays ont une attitude paternaliste envers les populations du monde en développement et pensent que ces gens ne savent pas ce qui leur convient le mieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guilty placing' ->

Date index: 2024-04-03
w