Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groups were debating whether » (Anglais → Français) :

The Commission assessed in particular whether the assumptions underlying Areva's restructuring plan were sufficiently realistic to enable the group to become viable again in the long-term without continued state support.

Elle a examiné en particulier si les hypothèses sur lesquelles se fonde le plan de restructuration d'Areva étaient suffisamment réalistes pour permettre au groupe de redevenir viable à long terme sans l'appui continu de l'État.


When the groups were debating whether or not to in fact table today’s resolution, the overriding opinion was initially one of scepticism; when questioned, most Members admitted to having no idea as to what Holodomor actually means and what it stands for.

Lors des discussions entre les groupes sur la décision de déposer ou non la résolution d’aujourd’hui, l’opinion prédominante a d’abord été sceptique. Interrogés sur la question, la plupart des députés ont admis qu’il n’avait aucune idée de ce que signifiait le terme «Holodomor» et de ce qu’il représentait.


– (NL) Commissioner, Mr Jouyet, as it befits a responsible group, we have long discussed the question whether or not we should vote to defer the vote on both the draft resolution and the approval of the protocol; opinions in our group were divided. It was about 50/50, with a small majority to vote after all, and so my group was divided when it voted on this matter.

– (NL) Monsieur le Commissaire, Monsieur Jouyet, comme on peut s’y attendre de la part d’un groupe responsable, nous avons longuement discuté la question de savoir si oui ou non nous devrions voter en faveur du report du vote sur le projet de résolution et sur l’approbation du protocole, et les avis étaient partagés à 50/50, une faible majorité étant en fin de compte favorable au vote, et mon groupe était bel et bien divisé lors du vote sur la question.


Problems were reported with regard to the implementation of Article 10(1)(d) concerning the criteria for assessing whether a person is member of a particular social group.

Des problèmes ont été signalés quant à la mise en œuvre de l’article 10, paragraphe 1, point d), en ce qui concerne les critères qui permettent d’évaluer si une personne est membre d’un certain groupe social.


My own group is debating whether or not the European Union has a task here.

Pour ce qui est de mon groupe, nous menons actuellement une discussion afin de savoir si l'Union européenne a un rôle à jouer dans ce domaine.


4) where controlled trials were carried out under the above conditions, whether the control group:

4) lorsque des essais contrôlés sont réalisés dans les conditions précitées, si le groupe expérimental de contrôle:


4)where controlled trials were carried out under the above conditions, whether the control group:

4)lorsque des essais contrôlés sont réalisés dans les conditions précitées, si le groupe expérimental de contrôle:


(d) where controlled trials were carried out under the above conditions, whether the control group:

d) lorsque des essais contrôlés ont été effectués dans les conditions mentionnées ci-dessus, si le groupe expérimental de contrôle:


We need clarification on which of the three facilities – start-up capital, guarantees, or joint ventures – have achieved the best results, in which States and which sectors companies were set up, whether the small enterprises had access to foreign capital too, or whether statements originating from SME circles are correct, according to which, more than 50 000 new jobs were created simply by means of interest subsidies to the value of EUR 100 million, which age groups are espec ...[+++]

Nous devons savoir clairement laquelle des trois facilités - aide au démarrage, garanties, entreprises conjointes - a obtenu les meilleurs résultats, dans quels États et dans quels secteurs des entreprises ont été créées, si les petites entreprises ont également accès aux fonds de tiers, s’il est vrai, comme on l’entend dans les milieux des PME, que les bonifications d’intérêts de 100 millions d’euros ont créé à elles seules 50 000 nouveaux emplois, quelles tranches d’âge sont particulièrement concernées et, enfin, dans quelle mesure les femmes sont partie prenante.


So it would be sufficient for a solemn, binding Political Declaration to emerge from Geneva for the trade and environment debate, whether in the CTE, in an "Eminent Persons Group", or both to recover its political momentum.

Il suffirait donc que soit adoptée à Genève une déclaration politique solennelle et contraignante en matière de commerce et d'environnement, que ce soit au sein du CTE, d'un "groupe de personnalités éminentes", ou des deux, pour recouvrer un nouvel élan politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups were debating whether' ->

Date index: 2024-08-02
w