Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biological characteristic associated with homosexuality
Developmental homosexuality
Evelopmental homosexuality
Gay
Gay family
Gay friendly
Gay marriage
Gay-friendly
Group homosexual practice
Homosexual
Homosexual family
Homosexual friendly
Homosexual marriage
Homosexual-friendly
Lesbian
Same-sex family
Same-sex marriage
Sexual minority
Transsexual

Vertaling van "groups homosexual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
developmental homosexuality | evelopmental homosexuality

homosexualité de la puberté


homosexual/bisexual high-risk group

sujets homosexuels/bisexuels du groupe à risques élevés




group homosexual practice

pratique homosexuelle de groupe


gay-friendly | gay friendly | homosexual friendly | homosexual-friendly

ouvert aux gais | gay-friendly | gay friendly


biological characteristic associated with homosexuality

composante biologique de l'homosexualité




sexual minority [ homosexual | lesbian | transsexual ]

minorité sexuelle [ homosexuel | transsexuel ]


gay family | same-sex family | homosexual family

famille homoparentale


gay marriage | same-sex marriage | homosexual marriage

mariage homosexuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The national court asks the Court of Justice whether third country nationals who are homosexuals may be regarded as forming a ‘particular social group’ within the meaning of the directive.

La juridiction nationale demande à la Cour si les ressortissants de pays tiers qui sont homosexuels peuvent être considérés comme formant un « certain groupe social » au sens de la directive.


Homosexual applicants for asylum can constitute a particular social group who may be persecuted on account of their sexual orientation

Les demandeurs d’asile homosexuels peuvent constituer un groupe social spécifique susceptibles d’être persécutés en raison de leur orientation sexuelle


In that connection, the Court recognises that the existence of criminal laws specifically targeting homosexuals supports a finding that those persons form a separate group which is perceived by the surrounding society as being different.

À cet égard, la Cour admet que l’existence d’une législation pénale qui vise spécifiquement les personnes homosexuelles permet de constater que ces personnes constituent un groupe à part, perçu par la société environnante comme étant différent.


In today’s Opinion, Advocate General Eleanor Sharpston proposes that the Court declare, first of all, that applicants for refugee status who have a homosexual orientation may, depending on the circumstances in their country of origin, form a particular social group within the meaning of the directive.

Dans les conclusions de ce jour, l’avocat général, Mme Eleanor Sharpston, propose à la Cour de déclarer, tout d’abord, que les demandeurs sollicitant le statut de réfugié qui ont une orientation homosexuelle peuvent, en fonction des circonstances qui prévalent dans leur pays d’origine, constituer un groupe social spécifique au sens de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to Advocate General Sharpston, applicants for refugee status claiming to be persecuted for their homosexual orientation may form a ‘particular social group’ under EU refugee law

Selon l’avocat général, Mme Sharpston, les demandeurs du statut de réfugié faisant valoir qu’ils sont persécutés en raison de leur orientation homosexuelle peuvent constituer un « groupe social spécifique » en vertu de la législation de l’Union sur les réfugiés


F. whereas the group to which David Kato belonged publicly opposed the Anti-Homosexuality Bill, a private member's bill tabled by David Bahati, MP, on 25 September 2009 in the Ugandan Parliament, under which homosexual acts would be punishable by between seven years' and life imprisonment or by the death penalty; whereas the bill provides for failure to disclose a child’s or a patient’s homosexuality to be punishable by up to three years’ imprisonment; whereas the bill is still under consideration,

F. considérant que le groupe auquel appartenait David Kato avait publiquement dénoncé le projet de loi contre l'homosexualité, présenté par le député David Bahati le 25 septembre 2009 devant le parlement ougandais, en vertu duquel les actes d'homosexualité seraient passibles d'une peine pouvant aller de sept ans d'emprisonnement à la prison à vie, voire de la peine de mort; que ce projet de loi prévoit une peine pouvant aller jusqu'à trois ans d'emprisonnement si le justiciable ne dénonce pas l'homosexualité d'un enfant ou d'un paren ...[+++]


F. whereas the group to which David Kato belonged publicly opposed the Anti-Homosexuality Bill, a private member's bill tabled by David Bahati, MP, on 25 September 2009 in the Ugandan Parliament, under which homosexual acts would be punishable by between seven years‘ and life imprisonment or by the death penalty; whereas the bill provides for failure to disclose a child's or a patient's homosexuality to be punishable by up to three years’ imprisonment; whereas the bill is still under consideration,

F. considérant que le groupe auquel appartenait David Kato avait publiquement dénoncé le projet de loi contre l'homosexualité, présenté par le député David Bahati le 25 septembre 2009 devant le parlement ougandais, en vertu duquel les actes d'homosexualité seraient passibles d'une peine pouvant aller de sept ans d'emprisonnement à la prison à vie, voire de la peine de mort; que ce projet de loi prévoit une peine pouvant aller jusqu'à trois ans d'emprisonnement si le justiciable ne dénonce pas l'homosexualité d'un enfant ou d'un pare ...[+++]


F. whereas the group to which David Kato belonged publicly opposed the Anti-Homosexuality Bill, a private member's bill tabled by David Bahati, MP, on 25 September 2009 in the Ugandan Parliament, under which homosexual acts would be punishable by between seven years‘ and life imprisonment or by the death penalty; whereas the bill provides for failure to disclose a child's or a patient's homosexuality to be punishable by up to three years’ imprisonment; whereas the bill is still under consideration,

F. considérant que le groupe auquel appartenait David Kato avait publiquement dénoncé le projet de loi contre l'homosexualité, présenté par le député David Bahati le 25 septembre 2009 devant le parlement ougandais, en vertu duquel les actes d'homosexualité seraient passibles d'une peine pouvant aller de sept ans d'emprisonnement à la prison à vie, voire de la peine de mort; que ce projet de loi prévoit une peine pouvant aller jusqu'à trois ans d'emprisonnement si le justiciable ne dénonce pas l'homosexualité d'un enfant ou d'un pare ...[+++]


4. Denounces any attempt to incite hatred and advocate violence towards any minority group, including on grounds of sex or sexual orientation; in this context condemns the tabling of the Anti-Homosexuality Bill in Parliament and urges the Ugandan authorities not to approve the Bill but to review their laws so as to decriminalise homosexuality and decriminalise marginalised groups, including LGBT activists; underlines that an anti-homosexuality law would be extremely detrimental in the fight against HIV/AIDS;

4. dénonce toute incitation à la violence haineuse envers une communauté minoritaire et toute justification fondée notamment sur le sexe ou l'orientation sexuelle; condamne, dans ce contexte, le projet de la loi contre l'homosexualité déposé au parlement ougandais et invite instamment les autorités de ce pays à ne pas l'approuver et à réexaminer au contraire leur législation, de sorte à dépénaliser l'homosexualité et les actes des communautés marginalisées, notamment les actions des militants LGBT; souligne qu'une loi contre l'homosexualité porterait un coup funeste à ...[+++]


4. Denounces any attempt to incite hatred and advocate violence towards any minority group, including on grounds of sex or sexual orientation; in this context condemns the tabling of the Anti-Homosexuality Bill in Parliament and urges the Ugandan authorities not to approve the Bill but to review their laws so as to decriminalise homosexuality and decriminalise marginalised groups, including LGBT activists; underlines that an anti-homosexuality law would be extremely detrimental in the fight against HIV/AIDS;

4. dénonce toute incitation à la violence haineuse envers une communauté minoritaire et toute justification fondée notamment sur le sexe ou l'orientation sexuelle; condamne, dans ce contexte, le projet de la loi contre l'homosexualité déposé au parlement ougandais et invite instamment les autorités de ce pays à ne pas l'approuver et à réexaminer au contraire leur législation, de sorte à dépénaliser l'homosexualité et les actes des communautés marginalisées, notamment les actions des militants LGBT; souligne qu'une loi contre l'homosexualité porterait un coup funeste à ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups homosexual' ->

Date index: 2024-11-29
w