Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau of Intellectual Property
CIPO
Canadian Intellectual Property Office
Developmental disability
English
ID
IGWG
IP
IPR
IR
Intangible asset
Intellectual Property Directorate
Intellectual asset
Intellectual capital
Intellectual deficiency
Intellectual developmental disorder
Intellectual disability
Intellectual property
Intellectual property licence
Intellectual property license
Intellectual property right
Intellectual right
Licence of intellectual property
License of intellectual property
Maintenance of a right to intellectual property
Maintenance of an intellectual property right
Mental deficiency
Mental handicap
Mental retardation
Preservation of a right to intellectual property
Preservation of an intellectual property right
Translation

Traduction de «group intellectuals » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intellectual property license [ intellectual property licence | license of intellectual property | licence of intellectual property ]

licence de propriété intellectuelle


maintenance of an intellectual property right [ preservation of an intellectual property right | preservation of a right to intellectual property | maintenance of a right to intellectual property ]

maintien d'un droit de propriété intellectuelle


intellectual disability | ID | intellectual developmental disorder | developmental disability | mental handicap | intellectual deficiency | mental deficiency | mental retardation

déficience intellectuelle | déficience mentale | handicap intellectuel | retard mental | trouble du développement intellectuel | débilité mentale | insuffisance mentale | arriération mentale | oligophrénie


intellectual property right | IPR | intellectual right | IR | intellectual property | IP

droit de propriété intellectuelle | DPI | droit intellectuel | DI | propriété intellectuelle | PI


Canadian Intellectual Property Office [ CIPO | Intellectual Property Directorate | Bureau of Intellectual Property ]

Office de la propriété intellectuelle du Canada [ OPIC | Direction générale de la propriété intellectuelle | Bureau de la propriété intellectuelle ]


Belongs to the group of multiple congenital anomalies/mental retardation syndromes with intellectual deficit, distinctive facies (upward slanting palpebral fissures, squint), kyphoscoliosis, diastasis recti, cryptorchidism, and a congenital heart def

syndrome de McDonough


intellectual asset | intangible asset | intellectual capital

bien intellectuel


A rare genetic multiple congenital anomalies/dysmorphic syndrome with characteristics of cerebellar-like ataxia, photosensitivity (mainly of the face and trunk), short stature and intellectual disability. Additional features include clinodactyly, sin

syndrome d'ataxie-photosensibilité-petite taille


A rare syndromic microphthalmia disorder with characteristics of microphthalmia with coloboma (which may involve the iris, ciliary body, choroid, retina and/or optic nerve), microcephaly, short stature and intellectual disability. Other eye abnormali

syndrome de micropthalmie colobomateuse-microcéphalie-déficience intellectuelle-petite taille liée à l'X


Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property | IGWG [Abbr.]

Groupe de travail intergouvernemental sur la santé publique, l'innovation et la propriété intellectuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Founded by a group of parents who wanted to improve the quality of life of their intellectually disabled children, the association has had the same goal for the past 44 years: to advance the cause of intellectual disabilities.

Fondée par un groupe de parents soucieux d'améliorer la qualité de vie de leurs enfants ayant une déficience intellectuelle, l'APICO maintient depuis 44 ans le même engagement, soit d'amener la cause de la déficience intellectuelle «un peu plus haut, un peu plus loin».


I currently serve as director of the WTO's Intellectual Property Division, where I work with a small but talented and dedicated group of colleagues responsible for the administration of TRIPS: for servicing the TRIPS Council; for managing notifications and formal procedures under the TRIPS agreement; and providing technical assistance and training in partnership with other international organizations such as the World Intellectual Property Organization, the World Health Organization, United Nations Conference on Trade and Developmen ...[+++]

Je suis actuellement directeur de la Division de la propriété intellectuelle où je travaille avec un petit groupe de collègues talentueux et dévoués responsables de l'administration des ADPIC. Ils fournissent des services au conseil des ADPIC, gèrent les notifications et les procédures officielles en vertu de l'Accord sur les ADPIC et assurent l'assistance technique à la formation en partenariat avec d'autres organismes internationaux comme l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, l'Organisation mondiale de la Santé, la Conférence des Nations Unies sur le comme ...[+++]


This morning, honourable senators, we have the following first panel: Ed Levy, Adjunct Professor, Intellectual Property and Policy Research Group from the University of British Columbia; Emily Marden, Research Associate and Lecturer, Intellectual Property and Policy Research Group from the University of British Columbia as well; Andrew Casey, President and Chief Executive Officer of BIOTECanada; and Steven Fabijanski, President and Chief Executive O ...[+++]

Honorables sénateurs, le premier panel de ce matin est composé ainsi : Ed Levy, professeur adjoint, Propriété intellectuelle et Groupe de recherche en politiques de l'Université de la Colombie-Britannique; Emily Marden, chercheuse associée et chargée de cours, Propriété intellectuelle et Groupe de recherche en politiques, également de l'Université de la Colombie-Britannique; Andrew Casey, président et directeur général de BIOTECanada; et Steven Fabijanski, président et directeur général d'Agrisoma Biosciences Inc.


From the Department of Industry: Michèle Gervais, Director, Intellectual Property Policy; Bruce Couchman, Senior Legal Analyst, Intellectual Property Policy; Anna Marie Labelle, Senior Counsel, Intellectual Property Law Group.

Du ministère de l'Industrie : Michèle Gervais, directrice, Politique de la propriété intellectuelle; Bruce Couchman, analyste principal légal, Politique de la propriété intellectuelle; Anna Marie Labelle, avocate-conseil, Groupe du droit de la propriété intellectuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The overall awareness of intellectual property rights in society needs to be increased and attention should be given to the increasing involvement of organised crime groups in intellectual property rights-related offences.

Il convient de sensibiliser davantage la société aux droits de la propriété intellectuelle et d'accorder une attention particulière à l'implication croissante des groupes de criminalité organisée dans des infractions liées aux droits de propriété intellectuelle.


It invites also other stakeholders in the Member States, citizens and industry, to closely co-operate, paying particular attention to the mobility needs of vulnerable groups such as elderly, low-income groups and persons with disabilities, whose mobility is reduced due to a physical, intellectual or sensory disability or impairment, or as a result of age.

Elle invite toutes les autres parties concernées dans les États membres, particuliers et entreprises, à collaborer étroitement, en prêtant une attention particulière aux besoins de mobilité de catégories vulnérables telles que les personnes âgées, les personnes à faibles revenus et les handicapés, dont la mobilité est réduite en raison d’une incapacité ou d’une déficience physique, intellectuelle ou sensorielle ou de l’âge.


The objective of the intellectual property policy of the Eurostars Joint Programme is to promote knowledge creation, together with the exploitation and dissemination of the project results in favour of the target group of R D performing SMEs. In this context, the approach taken under Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the diss ...[+++]

L’objectif de cette politique est de promouvoir la création de connaissances, ainsi que la valorisation et la diffusion des résultats des projets en faveur du groupe-cible des PME actives dans la R D. Dans ce contexte, l’approche adoptée dans le règlement (CE) no 1906/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme-cadre de la Communauté européenne et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013) (2) devrait servir de modèle.


The group should be made up of highly qualified experts from a wide range of scientific and technical disciplines related to agriculture and the agri-food industry, human sciences and intellectual property rights.

Le groupe doit être composé de professionnels hautement qualifiés dans un large éventail de disciplines scientifiques et techniques, liées au domaine agricole et agro-alimentaire, aux sciences humaines ou au droit de la propriété intellectuelle.


Products prepared using PGI ‘Castagna Cuneo’, even after further production or processing methods, may be released for consumption in packaging bearing a reference to this protected geographical indication without including the EU logo, provided that the protected designation product certified as such is the sole component of the product group concerned; users of the protected designation product are authorised by the holders of the intellectual property right concerned, grouped together in a syndicate and assigned a supervisory role ...[+++]

Les produits dans l'élaboration desquels l'IGP. «Castagna Cuneo» intervient, y compris à la suite d'un processus de préparation et de transformation, peuvent être commercialisés dans des conditionnements portant la mention de l'appellation précitée, sans arborer le logo communautaire, à condition que le produit sous indication protégée, certifié comme tel, constitue l'unique ingrédient appartenant à cette catégorie de produits; les utilisateurs du produit d'indication protégée aient obtenu l'autorisation des détenteurs du droit de propriété intellectuelle conféré par l'enregistrement de l'IGP., constitués en «consorzio» chargé de la pro ...[+++]


[Translation] From Industry Canada, Ms. Michèle Gervais, Director, Intellectual Property Policy; [English] Mr. Bruce Couchman, senior legal analyst, intellectual property policy; [Translation] and Ms. Anna Marie Labelle, Senior Counsel, Intellectual Property Law Group.

[Français] Du ministère de l'Industrie, nous recevons Mme Michèle Gervais, directrice de la Politique de la propriété intellectuelle; [Traduction] M. Bruce Couchman, analyste principal, politique de la propriété intellectuelle; [Français] et Mme Anna Marie Labelle, avocate-conseil, Groupe du droit de la propriété intellectuelle.


w