Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Indians of Saskatchewan
Carcross Indian Residential School
Caribou Crossing Indian Residential School
Chooutla Indian Residential School
Dura turtle
FSIN
Federation of Saskatchewan Indian Nations
Federation of Saskatchewan Indians
Forty Mile Boarding School
Forty Mile Indian Residential School
Gaur
IOC Regional Committee for IOCINDIO
IOC Regional Committee for the Central Indian Ocean
IOCINDIO
Indian
Indian Ocean
Indian Ocean Region
Indian bison
Indian ocean region
Indian roof
Indian sawback turtle
Indian wild ox
Programme Group for the Central Indian Ocean
Protective Association for Indians and their Treaties
Saladang
Saskatchewan Treaty Protection Association
Seladang
Union of Saskatchewan Indians
WIOTO convention
Western Indian Ocean Tuna Organisation Convention

Traduction de «group indians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dura turtle | Indian roof(ed) turtle | Indian sawback turtle | Indian tent turtle, Indian roof(ed) turtle, Indian sawback turtle, dura turtle

tortue à toit de l'Inde, émyde en toit




A neuromuscular disorder characterized by weakness, arthrogryposis, kyphoscoliosis, short stature, cleft palate, ptosis and susceptibility to malignant hyperthermia during anesthesia. Reported exclusively in Native American Indians (Lumbee Indian pop

myopathie amérindienne


IOC Regional Committee for the Central Indian Ocean [ IOCINDIO | IOC Regional Committee for IOCINDIO | Programme Group for the Central Indian Ocean ]

Comité régional de la COI pour l'océan Indien central [ IOCINDIO | Comité régional de la COI pour l'IOCINDIO ]


Indian Ocean [ Indian Ocean Region | indian ocean region(UNBIS) ]

océan Indien [ région de l'océan Indien ]


Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]

Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]


gaur | Indian bison | Indian wild ox | saladang | seladang

gaur


Convention on the Western Indian Ocean Tuna Organisation | Western Indian Ocean Tuna Organisation Convention | WIOTO convention

convention relative à l'Organisation thonière de la région ouest de l'océan indien


Carcross Indian Residential School [ Chooutla Indian Residential School | Caribou Crossing Indian Residential School | Forty Mile Boarding School | Forty Mile Indian Residential School ]

Pensionnat indien de Carcross [ Pensionnat indien de Chooutla | Pensionnat indien de Caribou Crossing | Pensionnat de Forty Mile | Pensionnat indien de Forty Mile ]


A rare variant of cutaneous lichen planus with the presence of hyperpigmented lichenoid lesions in sun-exposed or flexural areas of the body. A rare disease in Europe but it is common in Indian populations and in the Middle East. The overall prevalen

lichen plan pigmentogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The applicant is the Indian subsidiary of the US-based multinational group Pyrotek.

Le requérant est la filiale indienne du groupe multinational Pyrotek, dont le siège se trouve aux États-Unis.


They stipulated that to qualify, individuals would have to have Canadian Indian ancestry, be a member or be descended from a member of a pre-Confederation Mi'kmaq community, self-identify as a member of the Mi'kmaq Group of Indians of Newfoundland, and be accepted by the Mi'kmaq Group of Indians of Newfoundland based on a demonstrated and substantial cultural connection.

Ainsi, pour être admissible, le candidat doit être d'ascendance indienne du Canada, être un membre ou un descendant d'un membre d'une communauté micmaque datant d'avant la Confédération, s'identifier comme membre du groupe des Indiens micmacs de Terre-Neuve, et être accepté par le groupe des Indiens micmacs de Terre-Neuve sur le fondement de solides liens culturels clairement établis.


In accordance with subsection 25(b), applicants who, on the date of the Recognition Order, were not residing in one of the locations of the Mi’kmaq Group of Indians of Newfoundland must demonstrate that, on a regular basis over a reasonably extended period of time, they frequently visited and/or communicated with Members of the Mi’kmaq Group of Indians of Newfoundland and participated in religious, ceremonial, traditional or cultural activities of the Mi’kmaq Group of Indians of Newfoundland.

Conformément à l'alinéa 25b), les demandeurs qui, au moment de l'adoption du décret de reconnaissance, ne résidaient pas au sein d'un groupe mi'kmaq d'Indiens de Terre-Neuve doivent faire la preuve que, de façon régulière et pendant une période relativement longue, ils ont eu des liens fréquents, qu'il s'agisse de visites ou de communications, avec des membres du groupe et qu'ils ont participé avec eux à des cérémonies ou à des activités religieuses, traditionnelles ou culturelles.


To be eligible for membership in the Qalipu Mi'kmaq First Nation Band, the 2008 agreement stipulated that individuals must be of Canadian Indian ancestry, be a member or a descendant of a member of a pre-Confederation Mi'kmaq community, self-identify as a member of a Mi'kmaq Group of Indians of Newfoundland, and be accepted by the Mi'kmaq Group of Indians of Newfoundland based on a demonstrated or substantial cultural connection.

L'accord de 2008 précise que, pour pouvoir faire partie de la bande appelée Première Nation micmaque Qalipu, il faut être d'ascendance indienne du Canada, descendre d'un membre d'une communauté micmaque datant d'avant la Confédération, s'identifier en tant que membre du groupe micmac de Terre-Neuve et être accepté par les Micmacs de Terre-Neuve en raison de solides liens culturels clairement établis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These four criteria are Canadian Indian ancestry, descent from a member of a pre-Confederation Mi'kmaq community, self-identification as a member of the Mi'kmaq group of Indians of Newfoundland, and acceptance by the Mi'kmaq group of Indians of Newfoundland, based on a demonstrated and substantial cultural connection.

Voici ces quatre critères. La personne doit être d'ascendance indienne du Canada et descendre d'un membre d'une communauté micmaque datant d'avant la Confédération; elle doit en outre s'identifier en tant que Micmaque et être acceptée par les Micmacs de Terre-Neuve sur le fondement de solides liens culturels clairement établis.


The exclusion of KEI Industries import volumes and the above mentioned transactions of the Venus group from the total volume of subsidised imports from India does therefore not result in any significant change in the average price of the subsidised Indian imports or in the undercutting calculations.

L’exclusion du volume des importations de KEI Industries et des transactions susmentionnées du groupe Venus du volume total des importations subventionnées provenant de l’Inde n’entraîne donc pas de changement significatif du prix moyen des importations indiennes subventionnées ou des calculs de sous-cotation.


(Return tabled) Question No. 231 Hon. Carolyn Bennett: With regard to the Gender Equity in Indian Registration Act (Statutes of Canada 2010, Chapter 18) (Bill C-3, 40th Parliament, Third Session): (a) how many individuals have applied for Indian Status specifically as a result of the passage of Bill C-3, and how many of these applicants have been deemed (i) eligible for registration, (ii) ineligible for registration, (iii) are awaiting a ruling by the Indian Registrar as to their eligibility for Indian status under the legislation; (b) how many additional employees have been hired by the Department of Aboriginal Affairs and Northern Dev ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 231 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne la Loi sur l'équité entre les sexes relativement à l'inscription au registre des Indiens (Lois du Canada (2010), chapitre 18) (Projet de loi C-3, 40e législature, troisième session): a) combien de personnes ont demandé le statut d’Indien expressément à la suite de l’adoption du projet de loi C-3 et combien de demandeurs (i) ont été jugés admissibles à l’inscription, (ii) ont été jugés inadmissibles à l’inscription, (iii) attendent que le registraire rende sa décision quant à leur admissibilité au statut d’Indien aux termes de la loi; b) combien d’employés ...[+++]


More specifically with regard to the representativity test, these exporting producers doubted that the quantities of the domestic sales of the Indian producer were above 5 % of their export sales per the revised product groups.

S’agissant en particulier de l’évaluation de représentativité, ces producteurs-exportateurs doutaient que les volumes des ventes intérieures du producteur indien se situaient au-delà de 5 % de leurs ventes à l’exportation par groupes de produits révisés.


A total of five Indian producers, two of which belonging to the same group, came forward and provided the requested information within the given deadline and expressed a wish to be included in the sample.

Au total, cinq producteurs indiens, dont deux appartiennent au même groupe, se sont manifestés et ont fourni les informations demandées dans le délai imparti, et ont exprimé le souhait d'être inclus dans l'échantillon.


It was also stated by UML that it was not aware of the non-preferential rules of origin and that when the Dubai factory was set up in 2003 it was assumed by the group’s management in Dubai and in India that steel wire ropes produced in Dubai from stranded wire of Indian origin would acquire UAE origin.

La société fait également valoir qu’elle n’était pas informée des règles d’origine non préférentielle et que, lorsque l'usine de Dubaï a été créée en 2003, les dirigeants du groupe à Dubaï et en Inde ont estimé que les câbles en acier fabriqués à Dubaï à partir de torons d’origine indienne seraient considérés comme originaires des Émirats arabes unis.


w