Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "group friends included herb " (Engels → Frans) :

In connection with the modernisation and restructuring of the fleets, social measures should be envisaged, preferably at an early stage, to help all crew members, including workers and owner-operators, who wish to leave the inland waterway industry or to retrain for jobs in another sector, together with measures to encourage the establishment of groupings of undertakings, improve skills in inland navigation and promote the adaptation of vessels to technical progress, including with regard to environmentally-friendly vessels.

Dans le cadre de la modernisation et de la restructuration des flottes, il conviendrait d’envisager, de préférence au début du processus, des mesures sociales au profit de tous les membres d’équipage, y compris les employés et les bateliers artisans, désirant quitter le secteur des transports par voies navigables ou se convertir dans un autre secteur d’activités, ainsi que des mesures visant à stimuler la création de groupements d’entreprises, à améliorer les qualifications dans le domaine de la navigation intérieure et à promouvoir l’adaptation technique des bateaux, notamment en ce qui concerne le respect de l’environnement.


Even our American neighbours, the Prime Minister's friends, included firefighters in the first group of people to be vaccinated.

Même nos voisins américains, les amis du premier ministre, ont inclus les pompiers dans le premier groupe de personnes à vacciner.


(2) In connection with the modernisation and restructuring of the fleets, social measures should be envisaged, preferably at an early stage, to help all crew members, including workers and owner-operators, who wish to leave the inland waterway industry or to retrain for jobs in another sector, together with measures to encourage the establishment of groupings of undertakings, improve skills in inland navigation and promote the adaptation of vessels to technical progress, including with regard to environmentally-friendly vessels .

(2) Dans le cadre de la modernisation et de la restructuration des flottes, il conviendrait d'envisager, de préférence au début du processus, des mesures sociales au profit de tous les membres d'équipage, y compris les employés et les bateliers artisans, désirant quitter le secteur des transports par voies navigables ou se convertir dans un autre secteur d'activités, ainsi que des mesures visant à stimuler la création de groupements d'entreprises, à améliorer les qualifications dans le domaine de la navigation intérieure et à promouvoir l'adaptation technique des bateaux, notamment en ce qui concerne le respect de l'environnement .


In connection with the modernisation and restructuring of the fleets, social measures should be envisaged, preferably at an early stage, to help all crew members, including workers and owner-operators, who wish to leave the inland waterway industry or to retrain for jobs in another sector, together with measures to encourage the establishment of groupings of undertakings, improve skills in inland navigation and promote the adaptation of vessels to technical progress, including with regard to environmentally-friendly vessels.

Dans le cadre de la modernisation et de la restructuration des flottes, il conviendrait d’envisager, de préférence au début du processus, des mesures sociales au profit de tous les membres d’équipage, y compris les employés et les bateliers artisans, désirant quitter le secteur des transports par voies navigables ou se convertir dans un autre secteur d’activités, ainsi que des mesures visant à stimuler la création de groupements d’entreprises, à améliorer les qualifications dans le domaine de la navigation intérieure et à promouvoir l’adaptation technique des bateaux, notamment en ce qui concerne le respect de l’environnement.


10. Recalls that, according to the Commission's Smart Regulation Agenda, legislation needs to be clearer and more accessible; takes the view that the Commission should codify EU company law in order to provide a user-friendly set of rules and to ensure the consistency of EU law; recognises the merits of a single EU company law instrument, but believes that company law directives need to be grouped together as a first step; suggests grouping them in categories, including formation and operation (e.g. the First and Second Directives ...[+++]

10. rappelle que, conformément au programme pour une réglementation intelligente («Smart Regulation»), la législation doit être claire et plus accessible; estime que la Commission devrait codifier le droit européen des sociétés afin de fournir un ensemble de règles favorable à ses utilisateurs et de garantir la cohérence du droit de l'Union; reconnaît les mérites d'un instrument unique sur le droit des sociétés à l'échelle de l'Union, mais estime que les directives sur le droit des sociétés doivent, dans un premier temps, être regroupées; propose de les regrouper en catégories, y compris la formation et le fonctionnement (première et ...[+++]


11. Welcomes the VP/HR’s support for the setting up a ‘Friends of the Syrian People’ contact group of countries for democratic change in Syria, including Turkey and members of the Arab League; welcomes the VP/HR’s announcement that she will be taking part in the first meeting of this contact group in Tunisia on 24 February 2012;

11. se félicite du soutien apporté par la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à la mise sur pied d'un groupe de contact des pays amis du peuple syrien pour le changement démocratique en Syrie, notamment la Turquie et les membres de la Ligue arabe; se félicite de l'annonce faite par la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité relative à son intention de participer à la première réunion de ce groupe de contact, qui aura lieu le 24 février 2012 en Tunisie;


11. Welcomes the VP/HR's support for the setting up a ‘Friends of the Syrian People’ contact group of countries for democratic change in Syria, including Turkey and members of the Arab League; welcomes the VP/HR's announcement that she will be taking part in the first meeting of this contact group in Tunisia on 24 February 2012;

11. se félicite du soutien apporté par la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à la mise sur pied d'un groupe de contact des pays amis du peuple syrien pour le changement démocratique en Syrie, notamment la Turquie et les membres de la Ligue arabe; se félicite de l'annonce faite par la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité relative à son intention de participer à la première réunion de ce groupe de contact, qui aura lieu le 24 février 2012 en Tunisie;


In this difficult period, Macedonia discovered that it had many friends – including in this Chamber, where parliamentarians from all political groups, have supported the cause of stabilising our state and reassuring our citizens.

Dans cette période difficile, la Macédoine a découvert qu'elle comptait de nombreux amis, notamment au sein de cette Assemblée où les députés de tous les groupes politiques ont soutenu la cause visant à stabiliser notre État et à rassurer nos citoyens.


I would ask the minister to consult with his colleagues on this matter, particularly the Prime Minister, the Minister of National Defence, the minister responsible for procurement of arms and goods, and whoever else may be involved, including Herb Gray's very special group, of whom I stand in great awe, although with not much respect or admiration.

Je voudrais que le ministre consulte ses collègues à ce sujet, notamment le premier ministre, le ministre de la Défense nationale, le ministre responsable de l'acquisition des armements et des biens et toute autre personne qui peut être visée à l'autre endroit, y compris le groupe très spécial de Herb Gray, que je crains - sans toutefois éprouver beaucoup de respect ou d'admiration pour lui.


This first group of friends included Herb Metcalfe, a lobbyist for Claridge Properties Inc. and former organizer for Jean Chrétien; Leo Kolber, a Liberal senator who, as has been mentioned on many occasions, held a party at $1,000 per guest during the election campaign; Peter Coughlin, president of Claridge Properties Inc. and general manager of Pearson Development Corporation; Ray Hession, who was deputy minister of everything important in previous Liberal governments and has ties to Paxport Inc., as the Ottawa Citizen pointed out (1735) Later, Brian Mulroney's government ...[+++]

Dans ce premier groupe d'amis se retrouvent entre autres Herb Metcalfe, démarcheur pour Claridge Properties Inc. et ancien organisateur de M. Jean Chrétien; Léo Kolber, le sénateur libéral qui, en campagne électorale, s'est permis d'organiser, comme on l'a rappelé à plusieurs occasions, le party à 1 000 $; Peter Coughlin, président de Claridge Properties Inc. qui est directeur général de Pearson Development Corporation; Ray Hession, ex-sous-ministre de tout ce qu'il y avait d'important dans les gouvernements libéraux précédents, et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group friends included herb' ->

Date index: 2024-09-20
w