Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government would simply ignore » (Anglais → Français) :

The Commission would simply to set a minimum level of concentration for EU and national government subsidies -programming in the various priority fields would then be carried out from a budget allocated to each Member State on the basis of the relevant socio-economic indicators.

La Commission définirait simplement un niveau minimal d'intensité d'aide publique communautaire et nationale. La programmation des différents domaines prioritaires s'effectuerait sur la base d'une allocation financière par État membre qui serait fonction d'indicateurs socio-économiques appropriés.


But the member has simply ignored the fact that if we put it to a vote, the government would simply pass it because it would use its majority.

Le député n'a tout simplement pas tenu compte du fait que si nous mettons la question aux voix, le gouvernement va simplement l'adopter en faisant appel à sa majorité.


The reality is that the government has a majority in this House and if this were put to this House after debate for ratification, what would happen is that the government would simply use its majority and it would go through.

En réalité, le parti ministériel a une majorité de sièges à la Chambre et si le projet d'accord était mis aux voix à la Chambre après un débat sur sa ratification, le parti ministériel se prévaudrait simplement de sa majorité pour le faire adopter.


Aren't you a little discouraged that even if this bill were to see the light of day, the government would simply ignore it? That's always a possibility.

N'êtes-vous pas un peu découragé de constater que même si ce projet de loi était adopté, le gouvernement l'ignorerait tout simplement?


We are also governed by other regulations, for example, in public procurement and in the State aid system. These also involve certain deadlines which we, as regional politicians, cannot simply ignore.

Nous sommes également soumis à d’autres réglementations, notamment en matière de marchés publics et d’aides d’État, qui impliquent des délais que nous, en tant que responsables politiques régionaux, ne pouvons passer outre purement et simplement.


This is what I thought you would say. I would simply like to say that I am one of those non-French French-speakers – and there are many of us out there – who are devoted viewers and listeners of French state television and radio stations, and that we are concerned about the future of state television and radio stations following the decisions taken by the French Government and announced by its President, who, by chance, also happens to be the current President of the European Council.

Je souhaiterais simplement vous dire que je fais partie de ces francophones non français, et ils sont nombreux, qui sont des auditeurs et des spectateurs assidus des chaînes françaises publiques, et que les décisions qui sont prises par le gouvernement français, annoncées par son Président qui, par hasard, se trouve être pour l’instant le Président du Conseil européen, nous inquiètent sur le devenir des chaînes publiques de télévision et de radio.


The government has simply ignored the mounds of evidence from these child advocate groups and frontline police officers who have indicated time and again that the Bill C-12 would not be effective in protecting children.

Le gouvernement a tout simplement fait fi des nombreux témoignages de ces groupes de défense et de ces policiers, qui ont répété maintes fois que le projet de loi C-12 ne permettrait pas de protéger les enfants.


if one of the governments concerned, the European Parliament or the national parliaments concerned or, in the case of ACP countries, the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, calls for the human rights and democracy clause to be invoked, through the suspension of a bilateral agreement or the implementation of dialogue or other appropriate measures, the Association Council should automatically include that debate on its agenda; notes that the European Parliament has formally expressed its view to that effect in several cases, but that the Association Co ...[+++]

si l'un des gouvernements concernés, le Parlement européen ou les parlements nationaux concernés ou, dans le cas des pays ACP, l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, demandent que la clause sur les droits de l'homme et la démocratie soit appliquée, par la suspension d'un accord bilatéral ou l'instauration d'un dialogue ou d'autres mesures appropriées, le Conseil d'association devrait automatiquement inscrire ce débat à son ordre du jour; fait observer qu'à diverses reprises, le Parlement européen s'est formellement exprimé dans ce sens, mais que le Conseil d'association a tout simplement ...[+++]


The main perpetrators of child sexual exploitation in tourism are not 'real' paedophiles but people who take advantage of being in another country to ignore the social taboos which would normally govern their behaviour ("preferential abusers" and "occasional abusers").

En effet, l'exploitation sexuelle d'enfants dans le tourisme est majoritairement le fait de personnes qui ne sont pas de véritables pédophiles, mais qui profitent de leur séjour dans d'autres pays pour ignorer les interdits qu'ils respectent habituellement ("abuseurs préférentiels" et "occasionnels").


I would assume from comments given by the Parti Quebecois justice minister recently that Quebec would simply ignore the supreme court's decision on separation if it chooses.

Si je me fie aux observations que la ministre de la Justice du Parti québécois a faites récemment, je suppose que le Québec pourrait tout simplement ne pas tenir compte de la décision de la Cour suprême sur la séparation s'il le jugeait opportun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government would simply ignore' ->

Date index: 2024-05-02
w