Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government would ignore " (Engels → Frans) :

It is just unfathomable that the government would ignore this kind of industry.

Il est incompréhensible que le gouvernement ne tienne pas compte d'une industrie semblable.


However, the Minister of Natural Resources said that the government would ignore the act, which would be illegal.

Toutefois, le ministre des Ressources naturelles a déclaré que le gouvernement allait ignorer la loi, agir illégalement.


The Bank’s approach has continued to be governed by the prime objective assigned to it – price stability – but it would be short-sighted to ignore the alteration in the way in which that objective was fitted into the broader area of general EU economic policy support and the fact that the Bank’s strategy changed in the course of the year.

La ligne de conduite de la Banque reste axée sur le principal objectif de son mandat, à savoir la stabilité des prix, mais il est réducteur de ne tenir compte ni des inflexions consenties dans la manière d'inscrire cet objectif dans le cadre du soutien aux politiques économiques générales de l'Union ni du changement de stratégie de l'institution au cours de l'année en question.


To Mr Verhofstadt, I have to say this. All over Europe, governments are imposing austerity budgets, and this House would be exceedingly unwise if it does not take on board that message, if it chooses to ignore the letter from the five Heads of Government, because what those five Heads of Government were saying is: more Europe is not the answer; smarter Europe is.

Je voudrais dire ceci à M. Verhofstadt: partout en Europe, les gouvernements imposent des budgets d’austérité, et cette Assemblée serait bien malavisée si elle ne prend pas acte de ce message, si elle choisit d’ignorer le courrier des cinq chefs de gouvernement parce que ce qu’ils disent est ceci: la réponse ne réside pas dans plus d’Europe, mais dans une Europe plus intelligente.


As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators – some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly because it ...[+++]

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé de ne pas utilis ...[+++]


Shortly after the last federal election campaign, the Minister of Social Development announced that the government would ignore the wishes of parents, families, and frankly our nation's children.

Peu après la dernière campagne électorale fédérale, le ministre du Développement social a annoncé que le gouvernement ferait fi des souhaits des parents, des familles et des enfants de notre pays.


I would like to send an important message to the new government, which is that Europe is open to all fields of cooperation, but the price of that cooperation can never be to ignore the curbing of basic freedoms.

Je voudrais envoyer un message important au nouveau gouvernement: l’Europe est ouverte dans tous les domaines de coopération, mais cette coopération ne pourra jamais avoir lieu si les libertés fondamentales sont entravées.


Years of discussions on 'democratic deficit', 'European governance' or 'citizenship' would have been ignored.

On risque de méconnaître des années de débat sur le "déficit démocratique", la "gouvernance européenne" ou la "citoyenneté".


It is absolutely incredible that the government would ignore the needs of Atlantic Canadians, Quebecers and British Columbians when it comes to building a shipbuilding industry.

Il est difficile d'accepter que le gouvernement ne tienne pas davantage compte des besoins des Canadiens de l'Atlantique, du Québec et de la Colombie-Britannique qui veulent développer une industrie de la construction navale.


It is unbelievable the government would ignore that and try to legislate them back.

Il est incroyable que le gouvernement fasse fi de cela et essaie de légiférer pour forcer le retour au travail des intéressés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government would ignore' ->

Date index: 2024-04-23
w