Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check government expenditures
DRV
Democratic Republic of Vietnam
E-governance
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Governance
Government
Government structure
Inspect government expenditures
Investigate government expenditures
National government
North Vietnam
Scrutinise government expenditures
Socialist Republic of Vietnam
VNN
Vietnam

Traduction de «government vietnam » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the European Community and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on market access

Accord sur l’accès aux marchés entre la Communauté européenne et le gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam


Agreement between the government of Canada and the government of the Socialist Republic of Vietnam on trade and commerce

Accord de commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste du Vietnam


Agreement on economic cooperation between the government of Canada and the government of the Socialist Republic of Vietnam

Accord de coopération économique entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République socialiste du Vietnam


Agreement between the government of Canada and the government of the Socialist Republic of Vietnam for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income (with Protocol)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Socialiste du Viêt-Nam en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu (avec Protocole)


Socialist Republic of Vietnam | Vietnam

la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam


Democratic Republic of Vietnam | North Vietnam | DRV [Abbr.] | VNN [Abbr.]

Viêtnam du Nord | VNN [Abbr.]


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


government [ government structure | national government ]

gouvernement [ gouvernement national ]


governance [ e-governance ]

gouvernance [ e-gouvernance ]


check government expenditures | investigate government expenditures | inspect government expenditures | scrutinise government expenditures

inspecter les dépenses d'un gouvernement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign affairs and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the Government and National Assembly of Vietnam, the governments and parliaments of the ASEAN member states, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General of the United Nations.

charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et à l'Assemblée nationale du Viêt Nam, aux gouvernements et aux parlements des États membres de l'ANASE, au haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, ainsi qu'au secrétaire général des Nations unies.


Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.

exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức et Thích Quảng Độ.


whereas, despite accepting 182 of the 227 recommendations put forward by the UN Human Rights Council at its June 2014 periodic review, Vietnam rejected recommendations such as the release of political prisoners and people detained without charge or trial, legal reform to end political imprisonment, the creation of an independent national human rights institution and other steps aimed at promoting public participation; whereas, however, Vietnam has recently allowed international human rights groups to meet with representatives of the opposition and government officials ...[+++]

considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a récemment autorisé des associations internationales de défense des droits de l'homme à rencontrer des représentants de l'oppo ...[+++]


having regard to the Partnership and Cooperation Agreement between the EU and Vietnam signed on 27 June 2012 and to the annual EU-Vietnam human rights dialogue between the EU and the Government of Vietnam, which was last held on 15 December 2015,

vu l'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et le Viêt Nam, signé le 27 juin 2012, et le dialogue annuel sur les droits de l'homme UE-Viêt Nam entre l'Union européenne et le gouvernement du Viêt Nam, qui s'est tenu pour la dernière fois le 15 décembre 2015,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas Vietnam persists in invoking vaguely worded ‘national security’ provisions in the criminal code such as ‘anti-state propaganda’, ‘subversion’ or ‘abuse of democratic freedoms’ in order to incriminate and silence political dissidents, human rights defenders and perceived government critics.

considérant que le Viêt Nam persiste à invoquer des dispositions vagues relatives à la «sécurité nationale» dans le code pénal, par exemple la «propagande contre l'État», la «subversion» ou l'«utilisation abusive des libertés démocratiques», afin d'incriminer et de museler les dissidents politiques, les défenseurs des droits de l'homme et les individus perçus comme des détracteurs du gouvernement.


On government procurement, the EU and Vietnam have agreed on disciplines largely in line with Government Procurement Agreement (GPA) rules of the WTO, achieving a degree of transparency comparable to other EU Free Trade Agreements with developed countries and more advanced developing countries.

Sur la question des marchés publics, l'UE et le Vietnam se sont entendus sur des disciplines qui sont largement conformes aux règles de l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce, parvenant ainsi à un degré de transparence comparable à celui garanti dans d'autres accords de libre-échange que l'Union européenne a conclus avec des pays développés ou des pays en voie de développement aux économies plus avancées.


Could the minister confirm, after she checks out what she is doing with the Government of Vietnam, that the federal government is greasing the wheels with the Vietnam government for acceptance of these deportees, that it is using an $8 million CIDA contract in Vietnam headed up by Marc Lalonde, a former government minister?

La ministre pourra-t-elle confirmer, lorsqu'elle aura vérifié quelles négociations sont en cours avec le gouvernement du Vietnam, que le gouvernement fédéral essaie de faciliter les choses afin que le gouvernement vietnamien accepte ces personnes expulsées, qu'il utilise un contrat de huit millions de dollars offert au Vietnam par l'ACDI, sous la direction de Marc Lalonde, un ancien ministre du gouvernement?


The petitioners request that our government call upon the Government of Vietnam for the release not only of the detainees, but all the prisoners of conscience in Vietnam.

Les pétitionnaires prient le gouvernement du Canada de demander au gouvernement vietnamien de relâcher non seulement ces détenus, mais également tous les prisonniers d'opinion.


The petitioners urge the government in their prayer to continue to make full normalization of relations with Vietnam contingent upon (1) the unconditional release of all political and religious prisoners in Vietnam; (2) the immediate cessation of punishment of critics through detention without trial; (3) the abolition of all political prisoners and re-education camps throughout the country; (4) the elimination of all regulations, codes and constitutional provisions prohibiting organized opposition activities that are commonly used ...[+++]

Les pétitionnaires exhortent le gouvernement à continuer d'assujettir la pleine normalisation des relations avec le Vietnam au respect des conditions suivantes: (1) libération inconditionnelle de toutes les personnes emprisonnées pour leurs opinions politiques ou religieuses au Vietnam; (2) fin immédiate des peines imposées aux opposants du régime, notamment les détentions sans procès; (3) abolition de tous les camps de rééducation pour prisonniers politiques à la grandeur du pays; (4) élimination de tous les règlements, codes et d ...[+++]


The Agreement aims at achieving the following principal objectives: - to secure the conditions and to promote the increase and development of two-way trade and investment between the two parties in their mutual interest taking into account their respective economic situations; - to support the sustainable economic development of Vietnam, and the improvement of the living conditions of the poorer sections of the population; - to enhance economic cooperation in the mutual interest, including support to the Government of Vietnam's ongoin ...[+++]

L'accord a pour objectifs principaux : - de garantir les conditions et de promouvoir l'accroissement et le développement des échanges et investissements bilatéraux dans l'intérêt réciproque des parties, compte tenu de leur situation économique respective ; - de soutenir le développement économique durable du Vietnam et l'amélioration des conditions de vie des catégories les plus démunies de la population ; - de renforcer la coopération économique dans l'intérêt mutuel des parties, notamment en soutenant les efforts déployés d'une manière continue par le Vietnam pour restructurer son économie et passer à une économie de marché ; - de soutenir la protec ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government vietnam' ->

Date index: 2024-07-10
w