Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enforcement terrorism
Government terrorism
Pro-state terrorism
Regime terrorism
Repressive terrorism
State terror
State terrorism
Terror from above
Terrorism from above

Vertaling van "government's sentencing regime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enforcement terrorism | government terrorism | pro-state terrorism | regime terrorism | repressive terrorism | state terror | state terrorism | terror from above | terrorism from above

terrorisme d'Etat


Proposed adjustments to the Governance of Canada's Marine Oil Spill Preparedness and Response Regime

Les adaptations proposées de la gestion du régime canadien de préparation et d'intervention en cas de déversement d'hydrocarbures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 17 of the Transfer of Prisoners provides that the enforcement of a sentence including the grounds for early and conditional release shall be governed by the law of the executing State. However, this Member State must inform, upon request, the Member State that imposed the original sentence of the executing States’ rules on early or conditional release.

L’article 17 de la décision-cadre relative au transfèrement de détenus prévoit que l’exécution d’une condamnation, y compris en ce qui concerne les motifs de libération anticipée et conditionnelle, est régie par le droit de l’État membre d’exécution. Sur demande, cet État est toutefois tenu d’informer l’État membre qui a prononcé la condamnation initiale au sujet des règles de l’État d’exécution en matière de libération anticipée ou conditionnelle.


At the same time, Treaty rules require it to remain neutral in relation to national decisions governing the ownership regime for water undertakings[13].

Dans le même temps, les règles du traité imposent à l'UE de rester neutre à l’égard de décisions nationales régissant le régime de propriété des entreprises de distribution d’eau[13].


The Commission will continue to ensure full respect of Treaty rules requiring the EU to remain neutral in relation to national decisions governing the ownership regime for water undertakings[29], while taking care that key Treaty principles − such as transparency and equal treatment − are observed.

La Commission continuera de garantir le plein respect des règles du traité exigeant la neutralité de l'UE à l’égard de décisions nationales régissant le régime de propriété des entreprises de distribution d’eau[29], tout en veillant au respect des principes essentiels du traité, comme la transparence et l’égalité de traitement.


It would provide more flexibility in the sentencing process, including absolute discharges, intermittent sentences and restitution orders, providing summary trial presiding officers and military judges at courts martial with a greater ability to tailor a sentence having regard to the particular circumstances of the offence and the offender, replicating many of the options available in the sentencing regime of the civilian justice system.

Il offrirait davantage de souplesse dans le processus de détermination de la peine, notamment l'absolution inconditionnelle, la peine discontinue et le dédommagement, ce qui donnerait aux officiers présidents de procès sommaires et aux juges militaires des cours martiales la possibilité d'imposer une peine correspondant davantage à l'infraction et à la situation du contrevenant, reproduisant ainsi les nombreuses options du régime de détermination de la peine du système civil de justice pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, the record will show that I was advocating for aboriginal individuals who were abused, who were violated, who were assaulted and then victimized twice over by their lives not counting as much because of the Liberal government's sentencing regime that was in place and which still exists to this day.

Il deviendra alors évident que je prenais la défense des Autochtones qui ont été victimes d'agressions, qui ont été violés, qui ont subi des voies de fait et qui ont ensuite été victimisés une deuxième fois parce que leur vie avait une valeur moindre dans le cadre du régime de détermination de la peine du gouvernement fédéral qui était en place et qui existe encore de nos jours.


I think the record clearly states that that member is more inclined to a racial based kind of scenario that in fact infers racism, because the life of an aboriginal man in that circumstance did somehow not count as valuable because of the Liberal government's sentencing regime.

Il est maintenant clair que ce député se sent plus proche d'un scénario à caractère racial, un scénario qui, en fait, sent le racisme, parce que la vie d'un homme autochtone, dans cette circonstance, n'a pas été jugée précieuse à cause du régime de détermination de la peine du gouvernement libéral.


The first sentence of Article 91(1) of the Staff Regulations governs the second sentence, so that that provision confers unlimited jurisdiction on the European Union Courts only where there is a dispute concerning the legality of an act adversely affecting an official within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations.

La première phrase de l’article 91, paragraphe 1, du statut régit la seconde, de sorte que cette disposition n’attribue au juge de l’Union une compétence de pleine juridiction que dans le cas où il existe un litige portant sur la légalité d’un acte faisant grief, au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut.


The execution of a sentence is governed by the law of the country of enforcement, as are the grounds for early or conditional release (when the person must respect conditions, such as not going to a certain district).

l'application de la peine est régie par la législation du pays d'exécution, de même que les conditions applicables en matière de libération anticipée ou conditionnelle (dans les cas où la personne doit respecter certaines obligations, comme l'interdiction de se rendre dans certains lieux).


Mr. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Madam Speaker, I have the privilege of presenting a petition signed by approximately 60 people from the Scarborough area calling on Parliament to take notice of the inadequacies in the sentencing regimes of those convicted of criminal impaired driving causing death and recommending that Parliament consider enacting a sentence regime of between seven and fourteen years as an appropriate sentence for that crime.

M. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Madame la Présidente, j'ai le privilège de présenter une pétition qui a été signée par environ 60 personnes de la région de Scarborough, qui demandent qu'il plaise au Parlement de prendre note des insuffisances des régimes de détermination de la peine des personnes reconnues coupables de conduite criminelle avec facultés affaiblies causant la mort et lui recommandent d'envisager un régime considérant une peine de 7 à 14 ans comme une peine appropriée pour ce genre de délit.


As a result of the sentencing regime under this government, even for a one year sentence the offender upon conviction would not get one year because that is the maximum.

En raison du régime de détermination de la peine établi par le gouvernement actuel, les contrevenants passibles d'un an de détention ne sont pas condamnés à un an, parce que c'est la peine maximale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

government's sentencing regime ->

Date index: 2021-04-23
w