Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government's henchman supposedly " (Engels → Frans) :

It is not supposed to help governments, it is supposed to help people.

Il n'est pas censé aider les gouvernements, il est censé aider les gens.


Mr. Speaker, the new president of Rights & Democracy confirmed that since the arrival of Jacques Gauthier, the government's henchman supposedly appointed to clean house, outside contracts rose to $400,000 and were not tendered.

Monsieur le Président, le nouveau président de Droits et Démocratie a confirmé que depuis l'arrivée de Jacques Gauthier, l'homme de main du gouvernement supposément nommé pour faire le ménage, les contrats externes se sont élevés à 400 000 $, et ce, sans aucun appel d'offres.


The Conservatives are supposed to be the Government of Canada, a truly national government that is supposed to govern for all Canadians, not just the less than 40% who voted for it.

Les conservateurs sont censés former le gouvernement du Canada, soit un gouvernement national qui gouverne l'ensemble des Canadiens, pas seulement les moins de 40 p.100 qui ont voté pour lui.


71. Notes with satisfaction that EUNAVFOR Atalanta continues to make a successful contribution to maritime security off the coast of Somalia by protecting vessels chartered by the World Food Programme delivering aid to Somalia, vessels supplying critical shipments to the African Union peace support operation in Somalia and other vulnerable vessels; welcomes the Council's decision to extend the mandate of the operation to 12 December 2010; expresses its support for launching a crisis management operation to contribute to the training of the National Security Forces of the Somali Transitional Federal Government; stresses the need to int ...[+++]

71. constate avec satisfaction que l'opération EUNAVFOR Atalanta contribue toujours à assurer, avec succès, la sécurité maritime au large des côtes somaliennes en protégeant les navires affrétés par le Programme alimentaire mondial qui acheminent l'aide destinée à la Somalie, les navires transportant des cargaisons essentielles à l'opération de soutien de la paix menée en Somalie par l'Union africaine et d'autres navires vulnérables; se félicite de la décision du Conseil d'étendre le mandat de l'opération jusqu'au 12 décembre 2010; exprime son soutien au lancement d'une opération de gestion de crise pour contribuer à la formation des forces de sécurité nationale du gouvernement ...[+++]


68. Notes with satisfaction that EUNAVFOR Atalanta continues to make a successful contribution to maritime security off the coast of Somalia by protecting vessels chartered by the World Food Programme delivering aid to Somalia, vessels supplying critical shipments to the African Union peace support operation in Somalia and other vulnerable vessels; welcomes the Council's decision to extend the mandate of the operation to 12 December 2010; expresses its support for launching a crisis management operation to contribute to the training of the National Security Forces of the Somali Transitional Federal Government; stresses the need to int ...[+++]

68. constate avec satisfaction que l'opération EUNAVFOR Atalanta contribue toujours à assurer, avec succès, la sécurité maritime au large des côtes somaliennes en protégeant les navires affrétés par le Programme alimentaire mondial qui acheminent l'aide destinée à la Somalie, les navires transportant des cargaisons essentielles à l'opération de soutien de la paix menée en Somalie par l'Union africaine et d'autres navires vulnérables; se félicite de la décision du Conseil d'étendre le mandat de l'opération jusqu'au 12 décembre 2010; exprime son soutien au lancement d'une opération de gestion de crise pour contribuer à la formation des forces de sécurité nationale du gouvernement ...[+++]


71. Notes with satisfaction that EUNAVFOR Atalanta continues to make a successful contribution to maritime security off the coast of Somalia by protecting vessels chartered by the World Food Programme delivering aid to Somalia, vessels supplying critical shipments to the African Union peace support operation in Somalia and other vulnerable vessels; welcomes the Council's decision to extend the mandate of the operation to 12 December 2010; expresses its support for launching a crisis management operation to contribute to the training of the National Security Forces of the Somali Transitional Federal Government; stresses the need to int ...[+++]

71. constate avec satisfaction que l'opération EUNAVFOR Atalanta contribue toujours à assurer, avec succès, la sécurité maritime au large des côtes somaliennes en protégeant les navires affrétés par le Programme alimentaire mondial qui acheminent l'aide destinée à la Somalie, les navires transportant des cargaisons essentielles à l'opération de soutien de la paix menée en Somalie par l'Union africaine et d'autres navires vulnérables; se félicite de la décision du Conseil d'étendre le mandat de l'opération jusqu'au 12 décembre 2010; exprime son soutien au lancement d'une opération de gestion de crise pour contribuer à la formation des forces de sécurité nationale du gouvernement ...[+++]


15. Requests immediate and substantial proof in support of any allegation by the Moldovan Government concerning the supposedly criminal actions of the protesters and the involvement of foreign governments;

15. demande que le gouvernement moldave présente sans délai des preuves substantielles visant à étayer ses accusations relatives aux délits supposément commis par les manifestants et à l'implication de gouvernements étrangers;


15. Requests immediate and substantial proof in support of any allegation by the Moldovan Government concerning the supposedly criminal actions of the protesters and the involvement of foreign governments;

15. demande que le gouvernement moldave présente sans délai des preuves substantielles visant à étayer ses accusations relatives aux supposés délits qu'auraient commis les manifestants et à l'implication de gouvernements étrangers;


Will the government admit that, with today's arrest of Charles Guité, the charges are directed only at the government's henchman, and not at all at the politicians really behind this scandal?

Est-ce que le gouvernement admettra qu'en arrêtant aujourd'hui Charles Guité, les accusations frappent celui qui était le «bras agissant» du gouvernement et pas du tout les vrais responsables politiques qui sont à l'origine de ce scandale?


I repeat that this was the Minister of Industry speaking, the government's henchman, the spokesperson who goes out and brags about the record of government.

Il a poursuivi ainsi: «Qu'est-ce que tout cela veut dire?» Je le répète, c'est le ministre de l'Industrie qui parlait, l'homme de confiance du gouvernement, le porte-parole qui va partout célébrer les réalisations du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

government's henchman supposedly ->

Date index: 2022-12-14
w