Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Managing the Government's Science and Technology Agenda

Traduction de «government's anti-gun agenda » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
government's broad agenda priorities and policy framework

ensemble des priorités et du cadre politique du gouvernement


Managing the Government's Science and Technology Agenda

Orchestrer les initiatives du gouvernement en matière de sciences et technologie


Savings and Restructuring Act, 1996 [ An Act to achieve Fiscal Savings and to promote Economic Prosperity through Public Sector Restructuring, Streamlining and Efficiency and to implement other aspects of the Government's Economic Agenda ]

Loi de 1996 sur les économies et la restructuration [ Loi visant à réaliser des économies budgétaires et à favoriser la prospérité économique par la restructuration, la rationalisation et l'efficience du secteur public et visant à mettre en œuvre d'autres aspects du programme économique du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Going back to Senator Banks' question at the beginning, I was surprised to learn that none of you could point us to any evidence or any studies anywhere, at any time, that would indicate that this — I do not think that the mandatory minimum sentence aspect of this legislation and of other legislation in the government's anti-crime agenda could point to anything that says that this actually works.

Pour en revenir à la question posée par le sénateur Banks au début, j'ai été surpris d'apprendre qu'aucun d'entre vous ne peut nous aiguiller vers des preuves ou des études quelconques indiquant que cela — je ne pense pas que le volet des peines minimales obligatoires du projet de loi ou d'un autre projet de loi faisant partie du programme de lutte contre le crime du gouvernement puisse renvoyer à quoi que ce soit qui dise que ça fonctionne bel et bien.


Parliamentary Budget Officer Kevin Page is still trying to obtain comprehensive data on the government's anti-crime agenda.

Le directeur parlementaire du budget, M. Kevin Page, essaie encore d’obtenir des données détaillées sur le programme de lutte contre la criminalité du gouvernement.


These amendments were so urgent that the Liberals have waited five years to bring them before Parliament. it was on November 14, 1997, that former deputy prime minister, Herb Gray, signed the Organization of American States inter-American convention against the illicit manufacturing and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials in Washington, D.C. If anyone needs any more proof of the government's anti-gun agenda, former deputy prime minister Herb Gray, when he signed the OAS convention in Washington in 1997, said:

Ces modifications étaient si urgentes que les libéraux ont attendu cinq ans avant de les présenter au Parlement. C'est le 14 novembre 1997 que l'ex-vice premier ministre Herb Gray a signé la convention de l'Organisation des États américains contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres articles semblables, à Washington, dans le District de Columbia. Pour quiconque a besoin d'autres preuves du programme anti-armes à feu du gouvernement, voici ce qu'a dit l'ex-vice ...[+++]


The justice minister gave $380,000 to a coalition of gun control to promote its anti-gun agenda while it cut $65,000 from the firearms safety training program.

Le ministre de la Justice a versé à une coalition pour le contrôle des armes à feu 380 000 $ afin qu'elle fasse la promotion de sa campagne contre les armes, tout en réduisant de 65 000 $ les fonds prévus pour le Programme de formation sur l'usage et le maniement sécuritaires des armes à feu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the justice minister gave the Coalition for Gun Control $380,000 to promote the anti-gun agenda at the same time that he is starving programs in his own department.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre de la Justice a donné 380 000 $ à la Coalition pour le contrôle des armes afin de faire la promotion de la politique anti-armes, mais au même moment il accorde un financement dérisoire aux programmes de son propre ministère.


32. Notes that on 7 November 2007, a large police operation took place around the village of Brodec, north of Tetovo, with the aim of apprehending a number of alleged criminals, in which six members of the so-called "Brodec gang" were killed and a further 13 individuals from the village detained by the Ministry of Interior; notes that light and heavy weaponry was found in Brodec that included heavy machine guns and anti-aircraft missiles; points out that, according to the EU Monitoring Mission and the OSCE, the operation was carried out in a professional and effective manner resulting in no police or civilian casualties; welcomes the fact that the government has publi ...[+++]

32. attire l'attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d'appréhender un certain nombre de personnes recherchées pour crimes, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé "la bande de Brodec" ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l'Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d'observation de l'Union et l'OSCE, l'opération a été menée de manière professionnelle et efficace et qu'elle n'a fait aucune victime parmi la police ou la popu ...[+++]


32. Notes that on 7 November 2007, a large police operation took place around the village of Brodec, north of Tetovo, with the aim of apprehending a number of alleged criminals, in which six members of the so-called "Brodec gang" were killed and a further 13 individuals from the village detained by the Ministry of Interior; notes that light and heavy weaponry was found in Brodec that included heavy machine guns and anti-aircraft missiles; points out that, according to the EU Monitoring Mission and the OSCE, the operation was carried out in a professional and effective manner resulting in no police or civilian casualties; welcomes the fact that the government has publi ...[+++]

32. attire l'attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d'appréhender un certain nombre de personnes recherchées pour crimes, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé "la bande de Brodec" ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l'Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d'observation de l'Union et l'OSCE, l'opération a été menée de manière professionnelle et efficace et qu'elle n'a fait aucune victime parmi la police ou la popu ...[+++]


31. Notes that on 7 November, a large police operation took place around the village of Brodec, north of Tetovo, with the aim of apprehending a number of alleged criminals, in which six members of the so-called "Brodec gang" were killed and a further 13 individuals from the village detained by the Ministry of Interior; notes that light and heavy weaponry was found in Brodec that included heavy machine guns and anti-aircraft missiles; points out that, according to the EU Monitoring Mission and the OSCE, the operation was carried out in a professional and effective manner resulting in no police or civilian casualties; welcomes the fact that the government has publi ...[+++]

31. attire l’attention sur le fait que, le 7 novembre 2007, la police a mené une importante opération autour du village de Brodec, au nord de Tetovo, dans le but d’appréhender un certain nombre de personnes recherchées, et qu'au cours de celle-ci, six membres du groupe surnommé «la bande de Brodec» ont été tués et que treize autres personnes du village ont été arrêtées par le ministère de l’Intérieur; fait observer que des armes légères et lourdes ont été trouvées à Brodec, y compris des mitrailleuses lourdes et des missiles antiaériens; reconnaît que, selon la mission d’observation de l’UE et l’OSCE, l’opération a été menée de manière professionnelle et efficace et qu’elle n’a fait aucune victime parmi la police ou la population civile; ...[+++]


However, the current right-wing Polish Government is sticking to its anti-European and less than constructive guns, as it did with the Constitutional Treaty.

Cependant, l’actuel gouvernement polonais de droite reste fidèle à ses arguments anti-européens peu constructifs, comme il l’a fait avec le traité constitutionnel.


– Mr President, touching as it is to hear Conservative Mr Helmer defend the Labour Government, those who collaborate in refusing to face the facts on the grounds that an inquiry is anti-American will have red faces when the heavy guns in Congress turn their energies to this topic.

- (EN) Monsieur le Président, il est certes touchant de voir le député conservateur M. Helmer défendre le gouvernement travailliste. Ceci dit, ceux qui s’entendent pour refuser les faits, au prétexte que notre enquête ne serait rien d’autre qu’une manœuvre anti-américaine, rougiront bientôt des pieds à la tête, quand les grosses pointures du Congrès américain décideront de s’attaquer au problème.




D'autres ont cherché : savings and restructuring act     government's anti-gun agenda     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

government's anti-gun agenda ->

Date index: 2021-08-25
w