Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allis sign
Allis' sign
Aschner sign
Aschner's phenomenon
Aschner's reflex
Aschner's sign
Babinski's reflex
Babinski's sign
Constant-growth model
English
Ensure airport signs remain readable
Ensure legibility of airport signs
Froment's paper sign
Froment's sign
Galeazzi sign
Galeazzi's sign
Gordon reflex
Gordon's sign
Gordon-Shapiro model
Keep signs legible
Keep signs readable
Oculocardiac reflex
Trendelenburg sign
Trendelenburg's sign

Vertaling van "gordon's sign " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


oculocardiac reflex | Aschner's phenomenon | Aschner's reflex | Aschner's sign | Aschner sign

réflexe oculocardiaque | ROC | réflexe oculo-cardiaque | ROC | signe d'Aschner | réflexe d'Aschner | réflexe de Dagnini | réflexe d'Aschner - Dagnini | phénomène d'Aschner


Galeazzi sign [ Galeazzi's sign | Allis' sign | Allis sign ]

signe de Galeazzi


Froment's paper sign [ Froment's sign ]

signe de Froment [ signe du journal ]


Trendelenburg sign | Trendelenburg's sign

signe de Trendelenburg




Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible

garder les panneaux lisibles


constant-growth model | Gordon-Shapiro model

Gordon Shapiro | modèle Gordon Shapiro


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The First Nations leadership from British Columbia, former Prime Minister Martin and Premier Gordon Campbell signed, in good faith, the agreement called the Transformative Change Accord, which included stakeholders from the Government of British Columbia, the Government of Canada and the leadership council representing the First Nations of B.C.

Les chefs des Premières nations de la Colombie-Britannique, l'ancien premier ministre Paul Martin et le premier ministre provincial Gordon Campbell ont signé de bonne foi une entente appelée l'Accord de transformation pour le changement. Cet accord regroupe des intervenants du gouvernement de la Colombie- Britannique, du gouvernement du Canada et du conseil qui représente les Premières nations de la province.


It is a telling sign that the book by Gordon Goldstein describing the dramatic spiral towards failure in the war in Vietnam has been flying off the shelves in Washington, and there are no copies left in the shops.

Signe qui ne trompe pas, le livre de Gordon Goldstein, qui décrit l’enchaînement dramatique vers l’échec lors de la guerre au Vietnam, s’arrache à Washington et on n’en trouve plus un seul exemplaire.


– having regard to the letter of 2 September 2009 co-signed by President Nicolas Sarkozy, Chancellor Angela Merkel and Prime Minister Gordon Brown,

– vu la lettre du 2 septembre 2009 cosignée par le président Nicolas Sarkozy, la chancelière Angela Merkel et le Premier ministre Gordon Brown,


There has been much comment on Gordon Brown’s late arrival at the signing ceremony, which some claim as reluctance.

Il y a eu beaucoup de commentaires quant au fait que Gordon Brown soit arrivé en retard à la cérémonie officielle de signature, que certains ont qualifié comme étant un signe de réticence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gordon Brown should insist that he attend the summit alongside Tony Blair and take full responsibility for whatever his Government signs up to.

Gordon Brown doit insister pour assister au sommet aux côtés de Tony Blair et assumer l’entière responsabilité des engagements que son gouvernement y prendra.


The Liberal premier of British Columbia, Gordon Campbell, said upon its signing:

Gordon Campbell, premier ministre libéral de la Colombie-Britannique a pour sa part déclaré ceci:


We will recall that negotiator Gordon Ritchie had told the press that, had it not been for chapter 19, Canada would probably never have signed NAFTA.

Rappelons-nous que M. Gordon Ritchie, qui était négociateur, avait mentionné dans les journaux que s'il n'y avait pas eu le chapitre 19 de l'ALENA, le Canada n'aurait probablement jamais signé cet Accord de libre-échange.


We also believe that an agreement will be signed in the next few weeks or months with respect to 2013 (1345) [English] Mr. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, CPC): Mr. Speaker, I am pleased to speak to Motion No. 135 brought forward by my colleague and neighbour from the riding of Nepean—Carleton.

Bien que celle-ci puisse être louable, nous continuons de croire qu'il faut faire place à la négociation. De plus, nous croyons que dans les prochaines semaines, dans les prochains mois, une entente sera signée au regard de 2013 (1345) [Traduction] M. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, PCC): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole au sujet de la motion n 135, proposée par mon collègue de la circonscription voisine, Nepean—Carleton.


Albert, CPC): Mr. Speaker, in memory of RCMP Officers Myrol, Johnston, Gordon and Schiemann, I am presenting a petition signed by the residents in and around my constituency and the town of Stony Plain, the home of Constable Schiemann, which calls for a minimum 10 year jail sentence without parole for people involved in marijuana grow ops.

Albert, PCC): Monsieur le Président, à la mémoire des agents Myrol, Johnston, Gordon et Schiemann, de la GRC, je présente une pétition signée par des habitants de ma circonscription et des alentours, ainsi que de la ville de Stony Plain, d'où venait le gendarme Schiemann. Les pétitionnaires réclament une peine minimum de 10 ans d'emprisonnement sans possibilité de libération conditionnelle pour les personnes impliquées dans la culture de la marijuana.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

gordon's sign ->

Date index: 2024-02-21
w