Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gordon's foray into » (Anglais → Français) :

Gordon's foray into egg industry politics began in 1985 when he joined the New Brunswick Egg Marketing Board, which led to roles at the provincial, national and international levels representing egg producers.

Gordon a commencé à prendre part aux activités politiques liées à l'industrie des oeufs en 1985, année où il s'est joint à l'office de commercialisation des oeufs du Nouveau-Brunswick, ce qui l'a amené à représenter les producteurs d'oeufs à l'échelle tant provinciale que nationale et internationale.


You raised the question as to what is the objective of such economic governance, of such an economic policy, or, if you will pardon the expression, offered an ideological foray into the possible postulates of a social democratic idea or project.

Vous avez demandé quel était l’objectif d’un tel gouvernement économique, d’une telle politique économique, ou plutôt devrais-je dire, vous avez fait une incursion idéologique sur les possibles postulats d’une idée ou d’un projet socio-démocrate.


I do not believe that the Commission’s July foray into the wasps’ nest will really produce systemic changes in the digital content market.

Mais cela n'est pas si simple, loin s'en faut. Je ne pense pas que le fait qu'en juillet la Commission fourrage dans ce nid de guêpes conduira à de réels changements systémiques du marché du contenu électronique.


6. Secondly, seeking to apply criminal penalties in the area of patent law seems to be plainly in breach of the position taken by the European Parliament when, at its plenary sitting of 6 July 2005, it rejected the Commission proposal for a directive on the patentability of computer-implemented inventions (2002/0047(COD)). Given that an overwhelming majority of the European Parliament considered at that time that it was inappropriate to adopt legislation on the subject, any attempt now to provide for criminal penalties to protect patents (which are not currently regulated) would be a limited and dangerous foray into a very complex ...[+++]

6. Ensuite, vouloir appliquer des sanctions pénales au domaine des brevets semble en contradiction patente avec la position adoptée par le Parlement européen, lequel, lors de sa séance plénière du 6 juillet 2005, rejeta la proposition de la Commission à propos d'une directive relative à la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur (2002/0047/(COD)): si le Parlement fut d'avis à l'époque, à une très large majorité, que réglementer la matière était inopportun, prévoir aujourd'hui des sanctions pénales pour protéger les brevets (pour lesquels précisément une réglementation fait défaut) équivaudrait à anticiper de manière fragmentaire et dangereu ...[+++]


Is anyone suggesting a military foray into Iran?

Est-ce que quelqu'un propose une razzia militaire en Iran ?


But I should like to caution Parliament in the light of some of my own experience of the history of the failure of government-sponsored forays into the whole venture capital area.

Je conseille cependant au Parlement de faire preuve de prudence, car j'ai une certaine expérience dans l'histoire des échecs des aventures gouvernementales dans l'ensemble du secteur du capital-risque.


As the subcommittee on organized crime made a brief foray into the problem of organized crime in Canada it became clear that the scourge of organized criminal activity had far reaching influence in both criminal and legitimate sectors of Canadian society.

Au moment où le sous-comité sur le crime organisé a abordé brièvement cette question, il est devenu évident que le fléau du crime organisé exerçait une influence profonde sur les secteurs criminels et légitimes de la société canadienne.


I agreed with former prime minister Pierre Elliott Trudeau in his 1991 criticism of the court's foray into politics in the 1981 Patriation Reference.

J'étais d'accord avec la critique que l'ex-premier ministre Pierre Elliott Trudeau avait faite en 1991 à propos de l'intervention de la Cour suprême dans la vie politique avec le Renvoi de 1981 sur le rapatriement.


Honourable senators know that I do not approve of the Supreme Court of Canada's foray into politics in its 1998 advisory opinion, the subject of this bill.

Les honorables sénateurs savent que je n'approuve pas l'intervention que la Cour suprême du Canada a faite dans la vie politique avec son avis consultatif de 1998, dont découle le projet de loi.


The Judges Act, section 56, settled the salary aspect, but much remains unsettled, particularly judges' forays into political controversy.

L'article 56 de la Loi sur les juges a réglé la question du traitement, mais bien des questions restent à régler, notamment les incursions des juges dans la controverse politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

gordon's foray into ->

Date index: 2022-06-03
w