Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to buy $24 billion » (Anglais → Français) :

I am saying if I can own up to $12 billion, I want to go and buy $12 billion worth of a bank that is $100 billion, but really it is not true because I am over the 10 per cent.

Alors, si je suis autorisé à détenir jusqu'à 12 milliards de dollars et que je veux acquérir des actions d'une valeur de 12 milliards de dollars dans une banque qui en vaut 100 milliards de dollars, je ne peux pas le faire, parce que je dépasse la limite de 10 p. 100.


We'll buy $12 billion worth of goods and services from our suppliers while selling close to $10 billion worth of products to our business partners and customers—and I could go on in this list.

Nous achèterons 12 milliards de biens et services de nos fournisseurs alors que nous vendrons 10 milliards de produits à nos partenaires commerciaux et à nos clients—et je pourrais continuer cette liste.


75. Highlights the EU ETS as an enormous resource potential for energy efficiency investments; recognises that billions of Euros will be raised by auctioning of EU emission allowances; reminds that according to the ETS directive at least 50% of these revenues should go to adaption and mitigation measures including energy efficiency; stresses that these revenues as well as revenues from carbon taxation should be prioritised for cost-effective energy efficiency financing and technology diffusion; notes furthermore that EU companies are buying millions ...[+++]

75. souligne que le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne (SCEQE) a un potentiel de ressources énorme pour les investissements en efficacité énergétique; reconnaît que des milliards d'euros seront rassemblés par la mise aux enchères des quotas d'émissions de l'Union européenne; rappelle que, conformément à la directive sur le SCEQE, au moins 50 % de ces revenus devraient être alloués aux mesures d'adaptation et d'atténuation, y compris à l'efficacité énergétique; souligne que ces revenus, ainsi que les revenus engendrés par la taxation du carbone, devraient être accordés en priorité au fi ...[+++]


75. Highlights the EU ETS as an enormous resource potential for energy efficiency investments; recognises that billions of Euros will be raised by auctioning of EU emission allowances; reminds that according to the ETS directive at least 50% of these revenues should go to adaption and mitigation measures including energy efficiency; stresses that these revenues as well as revenues from carbon taxation should be prioritised for cost-effective energy efficiency financing and technology diffusion; notes furthermore that EU companies are buying millions ...[+++]

75. souligne que le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne (SCEQE) a un potentiel de ressources énorme pour les investissements en efficacité énergétique; reconnaît que des milliards d'euros seront rassemblés par la mise aux enchères des quotas d'émissions de l'Union européenne; rappelle que, conformément à la directive sur le SCEQE, au moins 50 % de ces revenus devraient être alloués aux mesures d'adaptation et d'atténuation, y compris à l'efficacité énergétique; souligne que ces revenus, ainsi que les revenus engendrés par la taxation du carbone, devraient être accordés en priorité au fi ...[+++]


75. Highlights the EU ETS as an enormous resource potential for energy efficiency investments; recognises that billions of Euros will be raised by auctioning of EU emission allowances; reminds that according to the ETS directive at least 50% of these revenues should go to adaption and mitigation measures including energy efficiency; stresses that these revenues as well as revenues from carbon taxation should be prioritised for cost-effective energy efficiency financing and technology diffusion; notes furthermore that EU companies are buying millions ...[+++]

75. souligne que le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union européenne (SCEQE) a un potentiel de ressources énorme pour les investissements en efficacité énergétique; reconnaît que des milliards d'euros seront rassemblés par la mise aux enchères des quotas d'émissions de l'Union européenne; rappelle que, conformément à la directive sur le SCEQE, au moins 50 % de ces revenus devraient être alloués aux mesures d'adaptation et d'atténuation, y compris à l'efficacité énergétique; souligne que ces revenus, ainsi que les revenus engendrés par la taxation du carbone, devraient être accordés en priorité au fi ...[+++]


The Liberals were going to buy billions of dollars in international credits from Russia and China when we have our own air and water pollution problems right here at home.

Les libéraux comptaient acheter des crédits sur le marché international, auprès de la Russie et de la Chine, alors que nous sommes déjà aux prises avec nos propres problèmes de pollution de l'air et de l'eau ici au pays.


Sadly, farm debt has almost doubled between 1994 and 2003, going from $24.4 billion to $47.6 billion.

Malheureusement, l'endettement des fermes a presque doublé entre 1994 et 2003, passant de 24,4 milliards à 47,6 milliards.


It is interesting to have a look at their balance sheets on the Internet; most of these profits go to the shareholders, and a substantial chunk of them is used to buy back shares; Shell, for example, in the fourth quarter of 2004 alone, spent EUR 1.6 billion on doing that and is planning to spend between EUR 2.3 billion and EUR 3.9 billion in 2005.

Il est intéressant de jeter un coup d’œil aux bilans publiés sur l’internet: la plupart de ces bénéfices vont aux actionnaires et une grosse partie sert à racheter les actions de la société. Par exemple, rien qu’au quatrième trimestre de 2004, Shell a consacré 1,6 milliard d’euros à cette politique et prévoit de dépenser entre 2,3 et 3,9 milliards d’euros en 2005.


I do not think the people are going to buy $24 billion in tax increases since the government took power, another $110 billion added to the $500 and some billion national debt and 1.4 million unemployed.

Ils vont voir si les gens se laissent prendre. Je doute que les gens acceptent des augmentations d'impôts de 24 milliards de dollars depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement, un accroissement de 110 milliards de dollars de notre dette nationale qui était déjà de 500 et quelque milliards et le fait qu'il y ait 1,4 million de chômeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to buy $24 billion' ->

Date index: 2025-09-10
w