Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "generation without unduly burdening them " (Engels → Frans) :

We have to nurture the next generation without unduly burdening them with exceptionally high student debt.

Il nous faut cultiver la prochaine génération sans lui imposer le fardeau excessif que représente une dette étudiante si lourde.


This guarantees a unified and rational approach to monitoring projects without unduly burdening the running of these projects.

Cela garantit qu'une méthode harmonisée et rationnelle sera utilisée pour assurer le suivi des projets sans alourdir indûment le fonctionnement de ceux-ci.


These smaller companies employ a lot of people and this scheme should help them preserve jobs without unduly distorting competition".

Ces entreprises plus modestes emploient de nombreuses personnes et ce régime devrait les aider à préserver l'emploi sans fausser indûment la concurrence».


The Commission was therefore able to conclude that the scheme will increase the proportion of electricity generated from renewable sources and reduce pollution, in line with EU Energy Union goals, without unduly distorting competition.

La Commission a donc pu conclure que le régime d’aides conduirait à une augmentation de la part d’électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables et à une diminution de la pollution, conformément aux objectifs européens de l’Union de l’énergie, sans fausser indûment la concurrence.


The proposed changes are moderate and they will be shared among all groups and be fair across generations so that no one is unduly burdened.

Les changements proposés sont raisonnables et répartis entre tous les groupes et toutes les générations, afin que personne n'ait à porter un fardeau indu.


And they appreciate that this has allowed our country to enact one of the largest stimulus programs in the world without unduly burdening future generations.

Ils reconnaissent que cette décision a permis à notre pays de mettre en œuvre un des plus vastes programmes de stimulation économique du monde, et ce, sans hypothéquer indûment les générations futures.


And they appreciate that this has allowed our country to enact one of the largest stimulus programs in the world without unduly burdening future generations.

Ils reconnaissent que cette décision a permis à notre pays de mettre en œuvre un des plus vastes programmes de stimulation économique du monde, et ce, sans hypothéquer indûment les générations futures.


30. The introduction of a control system would enable significant inward and outward cash movements to be monitored without excessively inconveniencing the public or unduly burdening administrations.

30. L'introduction d'un système de contrôle permettrait de surveiller les mouvements significatifs d'argent liquide, qui entrent dans la Communauté ou qui en sortent, sans peser excessivement sur le citoyen ni charger indûment les administrations.


Therefore, in a similar manner to the statistical services, customs need to ensure the maintenance of relevant and quality statistical information without unduly burdening for the declarants, or the adaptation of the statistical system to the evolution of the international environment.

Aussi, à l'instar des services statistiques, les services des douanes doivent assurer une information statistique pertinente et de qualité qui soit compatible avec une charge supportable pour les déclarants ou encore l'adaptation du système statistique à l'évolution de l'environnement international.


And they appreciate that this has allowed our country to enact one of the largest stimulus programs in the world without unduly burdening future generations.

Ils reconnaissent que cette décision a permis à notre pays de mettre en œuvre un des plus vastes programmes de stimulation économique du monde, et ce, sans hypothéquer indûment les générations futures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generation without unduly burdening them' ->

Date index: 2022-05-31
w